首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2024年06月19日 星期三

    “一片叶子”的旅行

    《 中华读书报 》( 2024年06月19日   18 版)

        童洁萍(浙江文艺出版社版权经理)

        ■童洁萍

        自2015年起,一片背着行囊的神奇“叶子”便踏上了它的环球之旅。它的足迹遍及俄罗斯、吉尔吉斯坦、哈萨克斯坦、马来西亚、美国,它还计划前往德国、尼泊尔和埃及等国家。每到一处,这片叶子都会从它的行囊中取出种子播撒在大地之上,而这些种子也会在世界各地生根发芽。

        你一定很好奇,这片神奇的“叶子”究竟是什么? 它就是由浙江文艺社出版出版的长篇小说“茶人四部曲”。这部作品是由茅盾文学奖得主王旭烽老师倾注近30年心血创作的一部史诗般的巨著,包括了《南方有嘉木》《不夜之侯》《望江南》《筑草为城》四部作品。茶文化在中国具有悠久的历史和深厚的传统,“茶人四部曲”不仅深刻地展现了中国茶文化的独特魅力,还巧妙地融入了中国社会发展的缩影。它展现了中国人的精神风貌和气质,塑造了中华民族之魂。“茶人四部曲”不仅是一套书籍,更是文化的使者,承载着茶文化的深邃与广博。作为连接茶与人之间的那份独特的情感纽带,它将茶的芳香与智慧传播到世界的每一个角落。

        “茶人四部曲”目前已由我社输出俄语、吉尔吉斯语、哈萨克语、马来语、英语等9个语种。在这些语种中,特别值得一提的是繁体中文版的输出。近年来,我社与台湾出版社保持了紧密且富有成效的沟通与合作,成功输出了包括《芈月传》《结爱——异客逢欢》《剑来》等在内的多部作品的繁体中文版。通过日常的交流,我们得知台湾城邦文化事业股份有限公司的编辑团队对王旭烽老师的作品抱有极大的兴趣,并已成功购买了其部分作品的版权。因此,当王旭烽老师的新作《望江南》在我社出版后,我们第一时间将新书资料发送给了台湾的编辑团队,并很快收到了积极的回应。在双方的顺畅沟通下,仅在《望江南》中文版新书出版后一个月内,我们便成功售出其繁体中文版版权。《望江南》繁体中文版的版权输出,不仅为该系列的版权销售增添了新的亮点,还进一步促进了该系列《南方有嘉木》《不夜之侯》《筑草为城》繁体中文版的版权销售。

        版权销售是版权贸易中的关键一环,但整个版权贸易过程还包括翻译(简转繁)、编校、封面设计、出版营销等其他重要环节。在“茶人四部曲”繁体中文版的封面设计审核中,我们遇到了一个有趣的小插曲。最初,台湾的封面设计师因为不了解“茶人四部曲”小说的内容,以台湾的乌龙茶为原型设计了封面上的茶叶,导致部分设计元素与原文中涉及的龙井茶的特性有所偏差。收到封面设计文件后,我们迅速联系了王旭烽老师进行专业审阅。王老师不仅是“茶人四部曲”的作者,还是中国国际茶文化研究会的理事以及浙江农林大学茶文化学院茶文化学科的带头人。她提供了非常专业的指导意见。她指出,从植物学的角度看,茶叶的脉络,尤其是两侧的经脉,不应该直接延伸到叶子边缘;茶叶的边缘不应该是平滑的,而应该是锯齿形的。她还提到,从茶文化的角度来看,茶叶的颜色是由色谱组成(黑色、白色、绿色、黄色、红色、青色),但实际上,茶的色彩和汤色并非一致。例如,白茶的汤色是咖啡色,黄茶的汤色是淡绿黄色,黑茶的汤色为深咖啡色等。“茶人四部曲”里提到的茶,是绿茶中的龙井茶,龙井茶的干茶色泽为糙米色,香气浓郁,味道甘甜,形态优美,其茶汤的颜色为黄绿色。我们及时把相关意见反馈给了台湾编辑团队及封面设计师,设计师就封面涉及到的常识性问题进行了相应的修改和润色,也从设计的角度就茶叶颜色提出了保留意见。通过王老师的专业指导以及我们和台湾编辑团队、封面设计师的良好沟通,最终定稿的封面设计不仅美观,而且准确地传达了作品的主题和文化内涵。这次关于茶叶专业知识的交流和探讨,不仅为我们的台湾编辑团队和封面设计师提供了一个宝贵的学习机会,也让我们自身受益匪浅,更通过共同努力,让中国博大精深的文化得以跨越国界,为更多的海外读者所了解、所感受,而我们在这些交流和沟通中,也更加深刻地感知到了世界的多元性和差异性。

        相信未来会有更多承载着中华民族的智慧与情感的图书,和这“一片叶子”一样,乘着版权输出的风帆,跨越国界,向世界展示出中华文化的博大精深和源远流长。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有