推荐图书:“文化观念流变中的英国文学典籍研究”丛书
“文化观念流变中的英国文学典籍研究”丛书通过对英国社会转型时期的文化和文化建设的梳理、研究和分析,为中国本土的核心价值观和公共文化建设提供有益的借鉴。本丛书是2012年度国家社科基金重大招标项目(第三批)的研究成果,并入选2019年上海市促进文化创意产业发展财政扶持资金项目和2020年度国家出版基金项目。
丛书共分六卷,分别是《总论》《文化观念萌芽时期的英国文学典籍研究》《文化观念生长时期的英国文学典籍研究》《文化观念成熟时期的英国文学典籍研究》《文化观念拓展时期的英国文学典籍研究》《文化观念裂变时期的英国文学典籍研究》。
丛书以文化观念史为框架,以英国文学典籍的整理、阐释、补译、重译为主线,追溯文化观念的发生学脉络,评价社会核心价值观在这些典籍的形成和发展谱系中的位置;同时,经由文学研究和观念史研究的交互视角,着重审视英国民族和英国社会建设公共文化的独特经验,探索英国公共文化思想形成与发展的源泉、脉络、形态和现实影响,为中国当前的文化建设任务提供有益的参照。每卷的专著部分之后,都附有与之相对应的代表性文学典籍的汉语译文,或首译,或重译。在英国文化观念史中,不少意义重大的文学作品尚未译出,有些已经问世的译作则质量不佳。本丛书的翻译部分有效弥补了上述缺陷,并为各卷的阐述提供了更宽厚的佐证基础。
丛书以十个关键词勾勒文化观念的主要内涵,它们分别是“转型焦虑”“愿景描述”“共同体形塑”“秩序诉求”“审美趣味”“心智培育”“文学语言的创造”“民族良心”“道德伦理传统”和“工作/生活方式”,并以文学典籍研究来充分表达这些文化内涵的关联性、复杂性和丰富性。在科际整合与知识碰撞的学术潮流推动下,传统文学研究开始创新和突破,促进人文社科领域中很多新概念和新范式的诞生。丛书将文学与历史的“毗邻关系”转化为学科互涉的动能,并进行了一系列新型的、旨在服务于中国文化建设的外国文学研究,凸显了文学典籍在引领文化走向、塑造共同体意识等方面的积极作用。
丛书于2012年初组成项目团队,由杭州师范大学知名学者殷企平教授作为首席专家主持项目,全面负责,统一协调,并邀请阮炜、李公昭、曹山柯、殷企平、胡强、欧荣等学者担任子项目负责人,承担各分卷的相关研究工作。项目于当年10月成功申报国家社科基金重大招标项目,汇聚全国一百多位学者的编写和翻译工作由此全面展开。上海外语教育出版社高度关注和密切跟踪本项目的研究和撰写进展,并提供了必要的协助。作者团队于2017年底完成丛书所有子项目初稿撰写,于2018年底完成丛书六卷本定稿。上海外语教育出版社学术事业部于2019年开始丛书的编辑出版流程。六位责任编辑在项目负责人统筹下开展各卷编辑审校工作,与各卷作者紧密合作,沟通协商,不断打磨稿件;同时,在封面设计和体例装帧等环节精益求精,力求高质量呈现这一优秀学术成果。
相信丛书的出版将有助于推动中国社会现代价值观的构建,具有独到的现实意义和社会意义。