今年6月1日是马克思主义理论家和原宣传思想理论战线领导人胡乔木的百年诞辰。《胡乔木书信集》(人民出版社2002年5月第一版)是继《乔木文丛》之后的又一部主要的结集,共收录胡乔木从1945年到1992年的435封信,是研究我国宣传文化历史沿革的重要一手史料,可谓名家名书。但在阅读本书时,却意外发现了一处明显错误。
该书收录了胡乔木的信件《致商务印书馆汉译世界学术名著丛书编辑部(一九八九年十二月四日)》,编者为收入此信所加注释说:“1989年冬,胡乔木正在外地观察,当他得知商务印书馆要在山西召开有许多学者参加的汉译学术名著长期规划会议时,立即写了这封情词恳切的贺信,表达了对长期规划的意见。”(第780页)
这次会议是中国出版史上特别是汉译世界学术名著丛书史上的十分重要的一次会议,但注释里的会议地点是错误的,召开地点不是“山西”而是北京的“西山”。原因是:
一是根据原新闻出版署署长宋木文的回忆,“西山规划会开幕那天(12月5日),中宣部副部长李彦、龚育之和我都出席并讲话,代表中宣部和新闻出版署对会议和这套大书编译出版表示支持和祝贺。”这里是“西山”而非“山西”。
二是商务印书馆《汉译名著丛书规划座谈会纪要》中会议地址是“北京西山”。会议结束后,即1989年12月15日,新闻出版总署的《新闻出版要情》,将祝贺信全文报送中央,地址也是“北京西山”。
鉴于胡乔木书信的严谨性和商务印书馆史料的准确性,建议在出版胡乔木书信续集或再版中改正这个错误。