“别人训练动物时只是把这当做一件活儿来做,他们对动物本身并不感兴趣。他们不会想办法去了解它们,理解它们。”
张海迪留给我的印象是一张透着善良、充满自信的笑脸,其实,我读她的每一部作品也就仿佛是在阅读她的笑脸、她的人格、她的精神、她的表情,都流荡在她的笔下。如今,我读到了她与王佐良合作翻译的《走吧,莫——一头大象的真实故事》,尽管是翻译作品,张海迪的笑脸依然栩栩如生地跃然纸上。即使是翻译外国作家的作品,张海迪也一定会寻找那些与她的善良和自信相吻合的作品。《走吧,莫——一头大象的真实故事》正是一本以善良和自信去关爱动物的书。
这本书是美国作家拉尔夫·赫尔菲所写,十多年来一直受到美国读者的欢迎,成为长久不衰的畅销书。这本书讲述了一个男孩与一头小象共同成长的故事。在德国某个小镇上的村马戏团里,一个男孩与一头小象同时出生了,男孩的父亲是驯象师约瑟夫,他把同时出生的两个小生命都看成是自己的子女。他给男孩取名布拉姆,给小象取名莫多克。从此,布拉姆与莫多克一块生活,一起长大。父亲去世前对已经成为小驯象师的儿子说,你必须照管莫多克,你们俩一定会找到一条路。布拉姆与莫多克一同经历了许多惊心动魄的危险,两颗心紧紧相连。莫多克逐渐成为了一头最聪明的大象,没有驯象师在场的情况下,它仍然能在舞台上精彩地表演。当布拉姆和莫多克都70岁的时候,人们为他们俩举行生日庆祝会。书中说:“成百上千的人过来跟莫多克告别,感谢她为这么多人的生活带来了欢乐,观众全体起立,向一个伟大的女性致敬。”作者将这头大象称为“伟大的女性”,这是一种多么宽广的胸怀,这种宽广的胸怀不仅容纳了一头大象,而且能够容纳整个大自然。我曾在张海迪的《生命的追问》、《轮椅上的梦》中领略过这种宽广的胸怀。
拉尔夫·赫尔菲是好莱坞著名的动物训练师,他倡导以情感和仁爱的精神来训练野生动物。这本书无疑融入了他训练动物的丰富经验,许多精彩的细节显然直接来自他的亲身体验,旁人是难以想象出来的,因此,这本书读起来也特别新鲜特别亲切。通过这本书,拉尔夫·赫尔菲还向我们表达了应该从动物习性入手去关爱动物的思想。他在这本书中是把布拉姆和莫多克当成两位亲兄妹来写的,布拉姆最让人们感动的地方正是在于他始终是把莫多克当成自己的亲妹妹来对待的。布拉姆训练动物的方式一定就是拉尔夫·赫尔菲的方式。布拉姆说,别人训练动物时只是把这当做一件活儿来做,他们对动物本身并不感兴趣。他们不会想办法去了解它们,理解它们。布拉姆坚信自己的办法是最好的,他真是一个善良和自信的人,所以他成功了。
我没有读到英文版的原文,不敢对拉尔夫·赫尔菲的叙述风格妄加评论,但我要说,张海迪与王佐良的译文优美,这里面应该也带进了张海迪真诚、平易的文风。阅读这样的译文也是一种精神的享受。