首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2023年01月18日 星期三

    藏在食物名称里的贸易史

    《 文摘报 》( 2023年01月18日   07 版)

        我们常见的食物名称有的带“番”,比如“番茄”“番薯”;有的带“胡”,比如“胡椒”“胡萝卜”;还有的带有“洋”,比如“洋芋”“洋葱”。看起来这些食物都是来自异域,其实不同的名字包含着不同的贸易路线。

        先说“胡”,这些带“胡”的食物大多是通过古代丝绸之路的贸易带来的。建元三年(公元前138年),张骞出使西域,促进了汉文化与西域之间的文化交流,从而开辟了从汉朝长安通往西域的“丝绸之路”。张骞本人就带回来很多植物,许多食物就是沿着这条“丝绸之路”逐渐传入我国内地,比如胡麻、胡荽(香菜)、胡桃(核桃)、胡蒜(大蒜)等。

        我们的食物中带有“番”字的也很多,如番茄、番木瓜、番椒、番梨(菠萝)等。那些带着“番”字的产物,大多来自美洲。

        随着大航海时代的到来,欧洲人凭借武力征服了美洲。在欧洲人的主导下,新旧大陆展开了史无前例的大规模食物交流,这也被称为“哥伦布大交换”。

        16世纪,西班牙人夺下了吕宋岛的马尼拉,并以此作为据点。西班牙人将廉价银矿石从墨西哥运到了马尼拉,并与穿越台湾海峡前往马尼拉的福建商人开始了大规模的贸易往来,中国的生丝、丝绸和茶叶就沿着这条贸易线路到达墨西哥。西班牙人也将一些美洲农作物带到了马尼拉,再由马尼拉进一步传到中国,因此带有“番”字的食物大多来自美洲。这其中比较典型的就是“番薯”。

        带“西”和“洋”的食物也很多,例如西蓝花、西芹、西葫芦、洋白菜、洋葱等。这些大多是康乾之后传入我国,尤其是到了清朝末年,西方用枪炮打开了中国的大门,国人开始渐渐向西方学习。国人通常把这一时期从国外引进的舶来品都加“洋”字,以区别国内其他物品。

        有趣的是,这种命名方法不单中国是这样,全世界都如此。比如日本以“唐”开头的食物,大都是通过中日贸易和交流传到日本的。如唐黍(玉米)、唐菜(菠菜)、唐辛子(辣椒)、唐瓜(黄瓜)。

        食物的名称,也是全球化贸易的一个缩影。

        (《今晚报》1.4 岑嵘)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有