首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2022年04月06日 星期三

    傅雷与钱锺书的一次别扭

    《 文摘报 》( 2022年04月06日   06 版)

        钱锺书与傅雷的熟知,应该是在抗战后期的上海。当时有良知的学人们不知何时“天亮”,日子难过。钱锺书夫妇及其他友人,常去傅雷家客厅夜谈。

        由于钱锺书的博学和幽默谈吐,他成了极少可以打趣傅雷的人。当然,这其中有学业的尊重。钱锺书建议傅雷临什么字帖,傅雷便会听从。钱锺书“忽然发兴用草书抄笔记”,傅雷也“高兴地学起了十七帖来,并用草书抄稿子”。

        据杨绛文章介绍,傅雷与钱锺书之间还闹过一次“别扭”。那是在20世纪50年代,北京召开了一次翻译工作会议。未能到会的傅雷提交了一份书面意见。讨论翻译问题当然需要举例,傅雷在意见中,举出不少他见到翻译文字中的谬误例句。他应该没有想到,这份意见被印发在大会上供人参考。他举出的谬误例句,都是有主人的。公开发表,等于让这些翻译家示众。

        据杨绛回忆:这份书面意见触怒了许多人,都大骂傅雷狂傲;有一位老翻译家竟气得大哭。此刻,即使傅雷的友人们也有看法。从实际考虑,傅雷倘能先挑几个自己的错误“作陪”,情形也许会稍好些。见到这样的情况,钱锺书以老友身份,去信责备了傅雷的作为,傅雷“气呼呼地对我们(指钱锺书和杨绛)沉默了一段时间……”

        钱锺书在信中如何责备傅雷,现在不得而知。态度应该诚挚、可语气当然是严肃的。这一点,傅雷也应该是理解的,所以,一段时间不搭理钱锺书后,“不久就又恢复书信往来”。

        (《人民政协报》3.24 杨建民)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有