首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2018年09月27日 星期四

    “廿”该怎么读

    《 文摘报 》( 2018年09月27日   06 版)

        “廿”是规范的现代汉字,社会生活中比较常见,近现代文人的书信,在结尾标注每月下旬日期时更是常用到此字。在字典中,“廿”的形音义都很明确:四画,读niàn,意义为二十。有一个问题是:在很多具体语境中,如果我们按照字典所标注的音去读,读起来和听起来似乎都不顺畅,理解起来也会有点隔阂。那么,该如何处理这一问题呢?

        “廿”在甲骨文等古文字中读为双音节,这一点可以通过同类情况来推定。古文字中的合文不光有“廿”,还有“三十”“四十”“五十”“六十”“七十”“八十”“九十”“一百”“三千”“三万”等,这时的合文都是直接将两个或三个字写为完全融合在一起的一个字,没有添加符号标记。战国时期,南方楚系文字习惯在合文下加符号“=”作为标记,这就是合文符号。

        诗词和一些固定词组的字数和音节是有限制的,“廿”若在这类文本中仍读成二十,则于押韵、对仗有碍,那么就需要给它一个单音节读音(“卅”“卌”同理)。如唐代李贺《公出无门》诗:“鲍焦一世披草眠,颜回廿九鬓毛斑。”诗中的“廿”应读为单音节niàn。“五卅运动”“百廿校庆”等特定称述也是同样的道理。

        今天是不是要把古诗古文和现代文献中的“廿”都读为niàn呢?

        最近央视一档很受欢迎的节目中,几位嘉宾都将书信末尾日期“廿六年”“廿五号”依照字典所标读音读为“niàn六年”“niàn五号”。这种读法过于机械地依据字典注音,应该读为“二十六年”“二十五号”更适宜。

        “廿”是合文,表示数字二十,在具体语境中到底如何读,要具体情况具体分析。在诗文中出于音节数量限制、对仗、押韵或某些固定词语组合的需要,应该读为“niàn”,而在表示日期或类似语境中还是读为“二十”两个音节更符合读、听和理解的习惯。

        (《光明日报》8.12 李娜 陈双新)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有