首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2018年07月28日 星期六

    通草画穿越百年广州

    《 文摘报 》( 2018年07月28日   06 版)
    通草画

        2005年,广州博物馆的历史学者程存洁在《中国文物报》上发表了一篇文章,题目是《“通草(Tong cao)片”画误为“米纸(Rice paper)”画》。文章对当时广被误解的通草画的若干相关问题,进行了勘误。那个时候,通草画这种东西,对国人来说几乎完全陌生。

        按照程存洁的说法,家住英国约克的伊凡·威廉斯先生,是最早对通草片水彩画系统研究的人。他从上世纪80年代起一直关注和研究从我国外销到欧美的通草片水彩画。2001年9月,他一次性向广州市人民政府捐赠70余幅通草片水彩画。广州博物馆为此特意办了一个展览,并编写出版了《西方人眼里的中国情调——伊凡·威廉斯捐赠十九世纪广州外销通草纸水彩画》的精美专书。这也是通草水彩画第一次在普通观众眼前出现。

        程存洁指出,自19世纪以来,“通草片”在欧洲一直被误说成是“米纸”。这可能是由于人们以为通草片是用各类植物制造的,也可能是因为通草片看起来和可食用的“米纸”相近。实际上,这种画采用的“纸”不仅和传统的米纸完全不同,甚至也不算是真正的“纸”。“通草纸”实际是五加科脱通木生长3年的茎秆髓心部分切割出来类似纸张的片状物。通草片在过去民间也有一定的使用。但由于它材料脆弱和尺寸限制,在正统的中国书画领域,一直难登大雅之堂。但它因为适用于水彩绘画,开本恰好,却出乎意料地成为了制作外销水彩画的好材料。

        具体来说,通草片除了造价低廉,还有一个当时的宣纸所没有的优点——涂在通草片上的颜料会被吸纳入片表层内,可以使片上的颜料因为光影作用产生不同的色彩效果,尤其是立体感,这正是欧洲人所熟悉的绘画技巧。通草片让中国画师将中西技法很好地融合在一起,创造出独一无二的绘画门类。

        通草画的诞生也和当时的大背景有关。随着广州口岸的繁荣,中西方沟通频率陡增。西方人对古老中国的兴趣点,由简单的物质层面,转向了包括生产、生活、风俗、制度在内的文化层面。这种大小合适,且形式雅致的“伴手礼”正好符合了他们的需要。1840年鸦片战争之后中国的开放程度扩大,通草画的需求也随之大增,成为了华南地区出口欧美国家的重要文化商品之一。

        有趣的是,这类绘画大量外销,在广州地区也仅仅流行了几十年,加之通草片易碎,不易保存,因此这种绘画在中国国内早已销声匿迹,反而是经由国外博物馆和收藏机构的展示,以及国外学者的研究,我们才能知晓它们的存在,重新发现它们的价值。

        通草画的内容涉及面非常宽泛,包括婚丧嫁娶、市井风情、花鸟草虫、风景园林等等。它们是晚清市井全书式的图像资料。当中的人物形象从皇帝皇后到黎民百姓,无所不包,而且都在“做事情”,或桌边裁衣,或桌边绣花,或缸前观鱼,或亭下纳凉,这应该是符合画中人身份、职业等的行为,算是一种不标注文字的说明。

        由于通草画还担负着对西方人“普及”中国现实景况的作用,所以很多作品当中,对情景的展现是巨细无遗,且记录下每一个环节。比如耕作,从农民翻地、插秧、播种、施肥,到收获、入仓,整个过程都画了出来。这对我们研究清代工艺设计无疑起到很大的作用。

        (《广州日报》7.18 卜松竹)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有