尽快制定针对老年流动人口的政策
王嘉顺在6月14日《中国社会科学报》上说,制定针对老年流动人口的政策,一个可行的策略是在现有流动人口服务管理政策以及老龄政策的框架内加以补充。民政部针对老年社会工作服务提出的老有所养、老有所医、老有所为、老有所学、老有所乐,完全可以扩大到包括老年流动人口在内的所有老年人。老年流动人口由其同住的家庭成员提供需求服务是基本方式。政府也应制定政策计划,帮助老年流动人口在流入地获得与户籍老年人口相同或相近的养老和医疗保障。社区可以在辖区内的流动人口服务管理工作的基础上,建立老年人服务中心,直接向老年流动人口提供相关服务。
中西文论如何言说“文学”
李建中、孙盼盼在2017年第5期《学术研究》上说,文论关键词的中西比较,似应首选却最难诠释的莫过于“文学”。指称语言艺术和学科类别的文学一词是19世纪通过日语转译过来的,侨词色彩明显而本土特征丢失。对文论关键词作观念史的考察,或可发现真正能与Literature对译的是“文章”而非“文学”。汉语的“文章”与西语的Literature虽有时空之隔却不乏语义之通,此二者之通义依次表现于对文学观念之缘起、沿生及再创的言说。

上一版


缩小
全文复制
上一篇