2012年,是邓公南方讲话20周年,很多报刊辟专版撰专文,追寻小平最后一次足迹,重温伟人南方讲话精神。只是,很多在表述邓公广东行的大作里,时不时冒出“南巡”两字。然而,我认为,对“南巡”两字,当略加审察,谨慎出口。
然则,不用“南巡”,又如何来表述邓公南下广东?如何来表达对邓公的尊敬?最近看到了广东人民出版社隆重推出的一书,书名是《南行纪——1992年邓小平南方谈话全记录》,作者是新华社广东分社原副社长与资深老记者牛正武,牛老据说是小平南行唯一全程随行采访的文字记者。
这本书名不是《南巡记》,而是《南行记》,透着的现代文明气息。“南巡”两字,常人如我如你,怕是不能大词小用,重词轻用的,某某老百姓去南方走一圈,不能造词为“某某南巡”的吧。“南巡”两字将伟人与常人区分开来,若不去过度阐释,或许也没什么了不起,但不用“南巡”而用“南行”,尊敬之意未曾稍减,亲切之意油然而生。
更重要的是,用古词得防“复古”潜意识。推进公民社会,对隐含臣民意识的任何微情与细故,大家都得保持警惕。
(《杂文报》4.24 刘诚龙)


上一版


缩小
全文复制
上一篇