本报记者王胡报道 JK·罗琳宣布转型之后出版的首部成人小说《临时空缺》(The Casual Vacancy),迎来了预料之中的叫座。热烈的喝彩却不多见。
《纽约时报》的头牌书评人角谷美智子明显不喜欢此书,称《临时空缺》角色老套,情节牵强。扬·莫伊尔(Jan Moir)则在英国《每日邮报》撰文,认为出版商在上市前故弄玄虚,待此书以国礼,一如吾王加冕或太子降生。迈克尔·普罗杰(Michael Prodger)也在该报说,出版商防评论家如防贼:“给我送评论样书的信使,要先看我的护照,才肯交书。不就是一本小说嘛。”
普先生认为,罗琳“长成”了,但魔力不再。在其笔下,昔日纯洁上进的花季巫师,变成了满嘴污言秽语的问题青年。
成人化先从成人话开始。他抱怨,罗女士的嘴太脏了,头一个操字出现在第13页,一页之内,还有另外五个,很快便是一堆更凶猛的盎格鲁-撒克逊国骂,在第22页,第一个“勃起”扑面而来。
莫伊尔嘲笑了《卫报》女记者德卡·爱肯海德(Decca Aitkenhead)此前对罗琳的当面恭维[详见读书报9月25日报道]。听爱肯海德说《临时空缺》好看,罗琳竟大喜过望,双臂举到空中,以示庆贺,连声高叫:“噢我的老天!我太高兴了!听到这个真是太棒了。太谢谢你了!你让我高兴死了。噢我的天啊!”就连爱女士也说,如此夸张的反应,宛如新秀寻到了第一个知音。
莫伊尔称,《临时空缺》实在配不上出版商的过度重视,“除非你想被假冒文学的五百余页社会党宣言活活噎死。”罗琳对中产阶级仿佛有刻骨之仇,即使哈利·波特显灵,也打不垮诡计多端的地主和富农,洗不净书中小村佩格福的恶俗。《电讯报》也表达了类似的看法,称此书仿佛是对1848年马恩宣言的重述。
“JK·罗琳有意将其新作形容为一部带笑的悲剧,可是书中几无欢笑之处,无法刺破厚重的黑云,那里只有现代英格兰冷酷而片面的生活图景。”莫先生说。
《卫报》的黛博拉·奥尔(Deborah Orr)同样宣布:“虽有出版前的种种保密之举和以人为本的明星膜拜,但JK·罗琳的首部成人小说实为失败之作。”
《临时空缺》出版之后,我们也看到了一些好评,但总的来说,风向对罗琳不利。
此前女作家已有预感。她告诉爱肯海德:“最糟的是所有人都说,‘呃,这可真差劲,她该一直写娃娃书,’那好,我认了,我不会往心里去。可要是所有人都说,‘呃。这真是差到家了——回去写你的小巫师吧,’那很显然,我就不开庆功会了。可我死不了。我该咋活就咋活”
现在,她的确准备这样做——重返低幼。
BBC文艺女记者奇·奇·伊尊杜(Chi Chi Izundu)10月7日报道,罗琳借出席切尔滕纳姆文学节之机,宣布回到童书领域。
“我想,也许我写的下一个东西,或者说我出版的下一个东西,将是给孩子们的。”罗女士说。
她告诉到场的书迷,她有“一堆主意”。
尽管不肯透露细节,但她说,正在写的这本书的读者,要“比《哈利·波特》系列的还年轻”。
无论如何,评论界恶毒的声音无法阻挡人民的热情。
9月27日上市后的首周,《临时空缺》已经夺取了英美两国畅销榜的王座。在《今日美国报》的榜单上,罗女士的新作一举挤落了其英国女同胞EL·詹姆斯所著的色情小说《五十层灰》。
出版商利特尔布朗书局宣布,《临时空缺》美国版各版本的总畅量为37.5万册,在英国也卖 出了12.4603万册。
出版商认为,在接下来的三个月里,《临时空缺》将继续热卖,并大有希望成为2012年的最畅销书。