首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2019年07月11日 星期四

    改地名不必刻意复古

    《 文摘报 》( 2019年07月11日   06 版)

        近日,海南、河北、广东等全国多地民政部门列出不规范地名清单,多个建筑物、居民小区等被认定取名不规范,理由包括“怪异难懂”“刻意夸大”“封建色彩”“崇洋媚外”等。

     

        围绕地名的意义与改地名过程中可能出现的问题,历史地理学家、复旦大学教授葛剑雄指出,地名是一个地方的文化遗产的一部分,也是生活在那个地方的人集体记忆的一部分。地名不只有空间的意义,还有历史的意义。比如,一些地名背后是近代殖民的历史。有很多地名是因为当年帝国主义侵入中国而改变的,比如东北的一些地名,在俄国入侵之后被换成俄国地名,香港被英国占据后,很多英国地名就被搬到了香港。

     

        有的地名也反映一个阶段的主流价值观念。比如冯玉祥当年在河南的时候,就设立了博爱县、民权县。你去台北,经常能看到忠孝路、信义路、仁爱路这样的地名,把和平、幸福、解放、复兴、建设这样的词用在地名里的情况就更多了。

     

        葛剑雄认为,乱改地名有割裂历史记忆的危险,因为这些地名也反映出一定的历史过程。

     

        至于有人觉得改掉那些洋地名可以彰显文化自信。葛剑雄说,有一些地名只是为了洋而洋,也没有什么历史渊源,不是为了纪念某个外国历史人物,只是觉得这样更有格调,这是要严格控制的。适当使用外国地名是可以的。比如,已经成为当地历史的外国地名应该保留。

     

        跟地名“洋化”相对应的是,有的地方提倡改回古地名或者复古,对于这样的做法,葛剑雄认为,地名本身既是一个文化符号,也是实用的工具。有些地名已经改掉很久了,本身意义又不是特别大,没必要刻意复古。

     

        (《南方周末》6.27 沈河西)

     

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有