原文:人足所履,不过数寸;然而咫尺之途,必颠蹶于崖岸,拱把之梁、每沉溺于川谷者,何哉?为其旁无余地也。君子之立己,抑亦如之。至诚之言,人未能信;至洁之行,物或致疑。皆由言行声名无余地也。吾每为人所毁,常以此自责。若能开方轨之路,广造舟之航,则仲由(春秋人,即孔子弟子子路)之言信,重于登坛之盟;赵熹(东汉人,以信义著名,曾劝降久攻不下拥城自守的舞阴李氏)之降城,贤于折冲之将矣。——《颜氏家训·名实》第十篇
译文:只要几寸之地就可供人站立;然而在短短的旅途上往往会在悬崖水边跌落,在狭小的桥上每每发生溺毙于谷溪水中的惨剧,这是什么缘故呢?无非是旁无余地呀。作为一位君子,其立身行事也应当像这样留给人家余地。至诚的言辞,不能令人相信;至洁的行径,反启人疑窦。这都是言行、声名没有余地的关系。我常常招致诋毁,于此之时,我便以这种道理来责备自己。一个人要是有开大路、筑大桥的胸襟,那么,信用著于四海的子路的一句话,便重过诸侯间的盟誓,有信义远近驰名的赵熹出面劝降一座城,便比一般战场猛将不知高明多少倍了。

上一版

缩小
全文复制
上一篇