林良先生,他是“浅语艺术”的倡导者;他使用日常浅显的生活语言,作为写作的表达工具,为成人写作,也为小孩写作。他写作的文类,大致包括散文、小说、童话、儿童诗歌、论述等;他写给大人看的散文或随笔,大都用笔名──子敏发表;写给儿童看的所有儿童文学作品,用的名字──林良,就是本名;这个原则,他一直没有改变。因此,应该说,林良不仅是“浅语艺术”的倡导者,还应该说是“浅语艺术”的忠实奉行者。
林良提倡“浅语艺术”,他有一本论述的书,谈儿童文学写作的专著,书名用的就是《浅语的艺术》。这本书,在台湾的儿童文学界,应该是无人不知、无人不晓的,可奉为现代儿童文学理论经典之书;在台湾儿童文学界,能够把儿童文学作品写好的作家,据我观察其使用的语言和文学艺术成就,大多和“浅语艺术”有关;如果不是直接受到林先生“浅语艺术”的影响,也极可能是有自觉地使用“口语化”的语言在从事为儿童写作。
林良有一本著名儿童小说——《我是一只小狐狸狗》(原名《怀念》),可说是他唯一的一本儿童小说。据说他书中写的那只小白狗,是真实的故事,故事中的小白狗,就是他们养的。它有一个很美很可爱的名字,叫“斯麦”,就是从英文的“smile”的译音来的,是微笑的意思,所以你会感觉有这样名字的小白狗,叫起来是多么的亲切,难怪他们一家五口多少年之后,对它还是那么怀念。我们也可以想象这只小白狗,作为他们家的一员,是多么的幸福,受到宠爱和重视。你说谁能拒绝“微笑”呢!这让我联想到,韩国为什么会把“微笑”用汉字写成“美笑”,同时也使用汉音“美笑”来发音,以不懂韩语的我来说,听在耳里都特别感到亲切又甜美。所以,“浅语艺术”的效用是很大的,连韩国人使用汉字都能懂得转用成如此贴切又生动。
林良最具代表性的一本儿童散文集,应该就是《小太阳》。在台湾,只要是喜欢阅读的人,也一定会知道这本书,并且一读再读;这本《小太阳》,从初版到现在,差不多已印了130多版;三四十年来,它已成为三四代人共读的一本好书。所以,称林良为“小太阳”之父,应该也没有人会反对。谁不想心中永远能拥有一颗、象征充满希望、温暖的“小太阳”呢?再说他的小童话故事《两朵小白云》,几十年来,它们一直都在我脑海中悠悠漫游着,也让我产生了美丽的梦想、憧憬着人生就应该要有如此从容自在的优游……
的确,林良给人有一种优游儒雅的风范,因为他拥有一种从容的、良好的、“慢的”生活方式,我称它为“慢的哲学”的生活方式。他做什么都有条理:讲话不急,吃东西不急,走路不急,写文章也不急,做事更不急,可以说,什么都不急。他的这种“不急”的“慢的哲学”,养成了他一辈子都在写作,从不停下来休息,任何时候,他都可以静下心来写作。这是非常好、非常了不起,也很令人羡慕的一种人生态度。
林良所有的儿歌、儿童诗,或如顺口溜的小品韵文,有数以万计的作品,都出自这一个著名的专栏——《看图说话》;60年来,读过《国语日报》的四五代人,应该可以说:都读过林先生这一类用现代口语、有自然押韵,可以朗朗上口的幼儿诗歌,如《小纸船看海》《小动物儿歌集》等,都是非常受低幼儿童及其父母欢迎;因为这类数量庞大的作品,每天有机会读它,就是开启低幼儿学习语言、说话、阅读的最好机会,甚至于也因此可以启发低幼儿增加使用词汇、练习写作的兴趣和提升表达的能力。
我一向喜欢拿林良的一些幼儿诗歌来和大家分享,欣赏他“慢的哲学”的好处。其实,我说的他的“幼儿诗歌”,说法也不是很准确,为什么?因为好的文学作品,往往不是因为它浅显的语言而决定了它的“悦读”对象,换句话说,低幼儿童能读的诗歌,成人或老人长者来读,一样津津有味;下面我就引几首林先生写蜗牛和一首写沙发的诗,一起分享,也作为本文的结束——
《蜗牛》(一):别的动物快是快,/但是/墙头上有些什么,/谁也没有我知道得多/——蜗牛说。
《蜗牛》(二):不要再说我慢,/这种话/我已经听过几万遍。/我最后再说一次:/这是为了交通安全。
《沙发》:人家都说,/我的模样好像表示/“请坐请坐”。/其实不是;/这是一种/“让我抱抱你”的/姿势。
(作者为台湾著名儿童诗人、画家,代表作有《花与蝴蝶》《影子和我》《小猫走路没有声音》等。曾于1989年带领台湾儿童文学作家,到大陆进行儿童文学交流,被称为两岸儿童文学的破冰之旅)
(林良,台湾儿童文学泰斗,有“台湾现当代儿童文学之父”之称。生于1924年,祖籍福建厦门。为儿童写作长达六十多年,以台湾《国语日报》“看图说话”专栏与小读者结缘,结集出版《树叶船》《青蛙歌团》《月球火车》等图画书作品十余册,散文作品《小太阳》《林良爷爷的30封信》《爸爸的16封信》《会走路的人》多册,儿童故事《我是一只狐狸狗》,儿童文学论文集《浅语的艺术》《纯真的境界》等,另译有国外经典儿童文学作品两百多册。
曾获台湾地区文艺最高奖、“金鼎奖终身成就奖”、信谊“儿童文学特别贡献奖”等殊荣。)