首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2014年10月10日 星期五

    红皮护照

    车兆和 《 光明日报 》( 2014年10月10日   13 版)

        贝宁中国文化中心举办“伏都节”绘画展

        用手指作中国画的新西兰小学生

        在新中国成立65周年之际,多位身居异国、心怀桑梓的中国驻外使馆的文化参赞写下了他们对伟大祖国母亲的思念与祝福。肩负着对外传播中国文化的光荣使命,令文化参赞们都深有感触的,是伴随着中国的日益强大,中华文化在异国他乡所受到的热烈欢迎。

        在我的抽屉里,存有6本红皮护照,只有一本是有效的。那五本虽已失效,但对我仍十分亲切,因为它们记录着我的成长、我的文化外交生涯和所常驻过的国家:随员、三秘、二秘、一秘、参赞,菲律宾、美国(华盛顿)、以色列、土耳其、南非、韩国和美国(洛杉矶)……这哪里是单纯的护照,分明是六本故事集呀!因为它们陪伴着我走过了风风雨雨,见证了许许多多,它们使我逐渐感受到祖国的发展壮大……

        在这6本护照中,那本“二秘护照”尤其为我钟爱,因为它让我感到了中国外交官的尊严,它让我下决心在文化外交这条道路上走下去。

        我是1989年后,文化部第一批外派常驻人员之一。赴任前,局领导找我谈话说:“在讨论你赴美国常驻时,局班子成员是一致通过的。”言外之意:组织对你是信任的、放心的。我感谢组织的信任并暗下决心做好工作,决不辜负组织的期望。

        当时赴华盛顿就任要途经旧金山并在那里入境。在旧金山发生的一幕使我至今难忘。

        那个航班大都是中国人,绝大多数是到美国看望留学生的家长。为了减轻孩子留学经济上的负担,家长们随身携带了许多物品:方便面、火腿肠、小饼干、木耳、蘑菇、黄花菜,还有花生米、玉米碴等等。父母生怕给孩子生活带来不便,尽量多带些吃的,减少孩子的负担。可过海关时就麻烦了。有些东西海关是禁止带入境的。结果是,所有行李都要打开检查,家长们被弄得狼狈不堪。海关人员对我们的家长很粗鲁,高声吆喝、推推搡搡,很不耐烦。这些家长又多数不懂英语,被海关人员搞得相当可怜、无奈、无助。

        站在一旁的我,实在看不下去了。但我强压怒火,走上前去向海关人员问道:“需要帮助吗?”海关人员看了看我,没有理睬,仍然对家长们呼来喝去的。我走近他面前,一字一句地说道:“他们不懂英语,您需要帮助吗?”

        海关人员见我穷追不舍,便不屑地说道:“不,不需要。”仍然粗鲁地对待我们的家长。

        我这时实在忍不住了,便高声喊道(目的是让他周围的同事听到):“请好好对待他们,他们不懂英语,我可以做你的翻译!”

        见我高声喊叫,他把我拉到一边,粗鲁地问道:“你是谁?给我看你的护照!”

        我从衣袋里掏出那本“红皮护照”,交给他。他看了看,表情瞬间“雷雨转晴”,笑容可掬地说:“先生,您请走这边。”他用手指着“外交人员通道”。

        “他们不懂英语,您需要帮助吗?我可以做你的翻译!”我仍大声说道。

        “先生,我不需要您的帮助。”他微笑着回答。

        “请好好对待他们,他们不懂英语。”我反复强调。

        “是的,先生。”他回答,然后把我送到外交通道。他转过身去,对其同事“不无骄傲”地说:“今天很幸运,我遇到一个中国外交官。”

        我手捧那本二秘“红皮护照”,眼睛有些湿润了……这本护照就这么管用?

        我小心翼翼地把护照装进贴身的衣袋,系上扣子,还按了按,生怕丢失了……

        就是这本二秘“红皮护照”,坚定了我在文化外交战线干下去的决心……

        如今,我的文化外交之路接近终点。但这6本“红皮护照”将永远伴随着我,直至来生……

        我记得自己曾多次说过:“假如还有来生,我仍然要做文化外交官。”我还要再补充一句:“假如还有来生,我仍然要持中国的‘红皮护照’!”

        (作者为中国驻洛杉矶总领事馆文化参赞)

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有