首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2025年11月19日 星期三

    扬之水东瀛书事

    《 中华读书报 》( 2025年11月19日   14 版)

        ■朱航满

        去扬之水的棔柿楼小坐,闲聊之际,她问我对金银器感兴趣否,我说还可以吧。我知道她要送新书给我,其实我对金银器实无研究,但喜欢把她的书中内容,当作一篇篇掌故文章来读。此前,我买过她的《正仓院里的唐故事》,只将有关正仓院收藏文物的四篇观展笔记粗粗看过,又很有兴趣地将此书附录的《观展日记》读了一遍。之所以如此,在于这些观展日记写得很放松,像是游记一般,内容细碎有趣,文字也简洁和淡雅。我更感兴趣的是,在观展之余,她在东京和奈良两地到底会买些什么书。有次我问她,懂日文吗,她说只能根据日文中的汉字来看些意思罢了。在这本书的序言中,她说为了了解日本正仓院的藏品,曾托朋友从日本先后购得傅芸子的《正仓院考古记》和初版的《东瀛珠光》,还有历年的正仓院展图录,也陆续得以配齐。其他如乐器、漆器、金工、纺织、文样等按照分类汇编的丛书,都在收集之列。

        《观展日记》中有不少扬之水在东洋购书的记述,与序言所谈大体一致,多购各种图册,包括美术、文物之类。那本《东瀛珠光》,日记中多次提及。2012年10月31日由友人领着去了富山堂书店,就写及了这本书:“一部六册的《东瀛珠光》最教人心动,要价二十万,算下来合人民币一万六,比国内便宜多了,只是没办法携带。”2013年11月1日,记他们一行到奈良国立博物馆参观,事毕,已下午五点,在友人带领下,又去了关西大学旁的天牛书店,决定把《东瀛珠光》买下来,可见念念不忘。日记中有一段购书纪事,颇有意思,抄之如下:“和店主人通了电话,说是八点钟关门,算算时间来得及,遂乘地铁直奔大阪。换了几次车,最后在绿地公园下车,出地铁后再坐出租,起步价(625日元)就到了书店门口。此际已是七点五十分。购得《东瀛珠光》(十六万日元)《东亚的佛像》。八点十分离开,在不远处的麦当劳晚饭,我请客——为了《东瀛珠光》如愿到手,向晓峰致谢。”这段日记中有求书之急迫,访书之劳顿,以及得书之欣喜,但写得很蕴藉。而《东瀛珠光》售价十六万日元,换算成人民币也是不便宜的。11月4日,返回北京,友人陪同到家中,她随即将原先不全的《东瀛珠光》四册转赠,然后开读新书。

        扬之水提及的《正仓院考古记》和《东瀛珠光》,都是研究日本古物的必备书籍。偶然读辛德勇的《得书东洋》,写及他虽不懂此道,但也曾在日本购过两册《正仓院考古记》,其中一册还是日本学者平岗武夫的旧藏,由他送给了恩师黄永年,后来他又在日本旧书店看到一册,于是便再次购了下来,令他惊讶的是:“这次有了属于自己的书,仔细审视,才注意到当时仅印制了1500册,后来似乎也没有再版或是重印,所以即使在当年,流通数量也很有有限,现在显然已经不太容易遇到。”止庵在随笔《我买日印中文书》里,写了几本“素所留心的作者的几本著作”,第一本便是这本《正仓院考古记》,他还引了傅芸子的序言,其中有这样的一段:“往昔涉览东瀛珠光,颇神往日本正仓院所藏唐代遗物之富,泊来日本,幸得特许瞻览,迄今千百余年,犹焕然发奇光,而日本奈良朝以来,吸取中国文化别为日本特有风调之制品,并觉其优秀绝伦,为之叹赏不已。”傅芸子写《正仓院考古记》,竟是因《东瀛珠光》而起。

        扬之水的东瀛购书清单之中,有一册小野胜年译注的《燕京岁时记》,此书原著为清代满族人富察敦崇,周作人曾作文介绍。在《得书东洋》中,辛德勇谈他搜购的小野胜年译注《燕京岁时记》,为昭和十六年(1941年)初版首次印刷的岩波文库原版,软皮小开本,“上口还留有毛边”,且有一种“古雅韵味”。后来此书被收入平凡社刊行的《东洋文库》丛书,就较为常见了。不知扬之水所购是哪一个版本。对于这个日译本,辛德勇有着很高的评价:“注释此书的小野胜年,是研究中国古代史的专家,熟悉注释此书所需要的相关典籍,并在北京留学过一段时间,对于书中记述的许多节令习俗,都有亲身见闻,所以,所做注释既有文献参稽,又有实证验证,具有很高学术参考价值。”此书的另一个特别之处,还在于增附的一些插图:“插图主要是采自《鸿雪因缘图记》、《唐士名胜图绘》、《万寿盛典》、《清俗纪闻》等,日古籍的版画,还有没有交代来源的素描画,不知道是否出自小野胜年本人之手。图片配的不俗。”

        《观展日记》另有两册日本人编撰的中国风俗著作,一册为中川忠英编篡的《清俗纪闻》,另一册则是青木正儿编图、内田道夫解说的《北京风俗图谱》。《清俗纪闻》国内虽已有出版,但扬之水所购,乃是二百年前的原版书。2016年10月31日有记:“和苏枕书说起想买原版《清俗纪闻》,她马上用手机在网上查了一下,说她住所对面的朋友书店就有,售价64800元,可以陪我一起去看看。”“饭罢跟随苏枕书步行至朋友书店,书店老板已经把书拿出来了:线装,一部六册,宽政十一年(一七九九)新镌。翻开一看,虽然也是线图,但比中华书局译本的质量好得太多,当即买下。”对于《北京风俗图谱》,2016年11月1日则有记:“约了苏枕书,请她帮忙邮购《北京风俗图谱》,并交付书款。”第二天,苏枕书就送来了此书。2019年11月,东方出版社引进出版了这本《北京风俗图谱》。

        在日本旧书店,扬之水还买过一册二玄社印制的《魏晋唐小楷集》。此后一天,又记:“到了文苑堂,史睿购得昨天让给我的二玄社印《魏晋唐小楷集》,新书是1890元,交款时老板娘特地走出来,从一捆旧书中抽出另一册,品相与新书无别,而售价1500元,问愿意买哪一种,自然选择了便宜的。”前一天日记未有详细记叙,但由后一天的日记,可知初次见到此书时的心情。在日本她也偶尔买些国内旧书,价格倒也便宜。2019年10月30日,在大阪知恩寺旁的一个书摊,看到一册1959年叶葱奇注的人民文学版《李贺诗集》,“连忙拿在手中,很快过来一个女人,用英文说书市还没有开张,要等到明天。问:书可以先为我们留起来吗? 答曰:不可以。”第二天,再来旧书摊购书,便有了这本《李贺诗集》,价格为五百日元三本,折合人民币每本仅八元左右。这本《李贺诗集》,我在孔网查了一下,品相好的,也就二十元左右。虽然日本书摊上略便宜一些,但如此千里迢迢买一册中国旧书带回国似乎有些不值当。重要的是,爱书人见到了一本心仪的书,便是一刻也不能等待的。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有