首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2025年10月29日 星期三

    普通人生活细节的历史

    《 中华读书报 》( 2025年10月29日   18 版)

        ■何农

        印象当中,外国人收藏中国古董和艺术品,一般都集中在那些艺术价值高、数量稀少、材料珍贵、工艺复杂、升值潜力大、历史悠久或至少能够吸引眼球,有新闻轰动效应的品种。比如老瓷器玉器、黄花梨、紫檀、当代先锋艺术。

        一个偶然的机会,我发现了一个美国人,花费四十多年时间,收藏了约十万件中国人的日常生活民俗用品,包括画有门神的门板、窗棂、书柜,古床、竹篮、马桶、送饭用的提盒、炊具、厨具,木石雕刻,等等等等。这些物件,与以上我提到的收藏参考标准一点都不沾边,甚至完全相反:存世量巨大;生产材料一般;历史也不久远,最多五六百年,多数也就百年左右;不能说一点没有文物、艺术价值,但确实也十分有限,甚至算不上古董。对收藏家而言十分重要的升值潜力这一参考标准,在这些收藏品上更难体现出来。

        在苏州郊外的黎里古镇上,一个废弃的日用化工品厂改造的六悦博物馆里,该馆创始人、美国人杜维明(Mitch Dudek)对我说,他收藏这些物品,首先是因为它美。这些中国普通家庭——也可能是普通家庭中的大户人家——生活中离不开的用品,是很美的物品,也是他们生活品质的表现。

        当了一辈子律师的杜维明前两年刚刚退休。他说从80年代开始,他对这些中国人生活中耳熟能详、朝夕相处的物品感到好奇,并逐渐发展出兴趣,研究和收藏它们。一方面,他觉得这是一些好的、美丽的物品。还有一个原因,是他之前没见过这些东西。“如果是个生长在中国,见识过这一切,和这些物品一同生活过的人,可能就没有这个敏感。”他说。

        大半辈子都与这些物品相伴,老杜(六悦博物馆和相关酒店、餐厅里的中国雇员对他的称呼)对自己的收藏充满了感情。他说,每次去看自己的博物馆,都能发现一些新的、以前没有看到的侧面,学习到一些新的东西。通过自己的收藏,他还悟到,如果把欧洲看作一个整体,那么它与中国在某些方面倒有几分相似之处。譬如,欧洲各国虽然大多脱胎于同一种文明,但彼此颇多不同——文化、语言、饮食,以及与此有关的生活用品和生产工具,都千差万别。中国其实和欧洲一样,即使同是汉族,各省各地区之间的文化差异也是有的,有些甚至差别还挺大。

        确实,中国实在太大了。不过,统一的中国是能够包容这些文化差异的。我笑着说:您对中国情况了解得还挺多。汉语也说得好,跟我们沟通无障碍。您是怎么学会的?

        “我的汉语是在火车上学的!”

        改革开放之初的20世纪80年代初期,来自俄亥俄州、家境优渥的十九岁美国青年杜维明来中国留学。在华旅行主要的长途交通工具是便宜的绿皮火车,“而火车又开得非常慢。在车上只能和周围的中国乘客聊天,慢慢地就学会了一些口语。”他还通过到北京大学、复旦大学、清华大学上学,系统地学习了汉语。

        老杜说,过去在上海当律师的时候,周围也大多是中国人,但大约九成的工作时间都是用英语。因为这些中国律师很多都是从国外留学回来的,英语都很好。但是现在,在六悦博物馆及其酒店、餐厅,“周围只有我一个是外国人,这里的工作语言是汉语!”

        我说,80年代买这些老百姓家中的日常生活用品,单价应该也花不了多少钱。老杜回答说,的确,买本身确实不是很贵,但是运输很贵。因为那个时候没有像今天一样的长途物流服务。一件东西从一个省运到另外一个省的成本,高到让人难以想象。

        当年,他把收藏这些藏品的仓库设在上海。后来苏州黎里古镇与他合作,在这里建设了一个博物馆和一个四十多个房间的酒店。酒店内各个房间,以及大堂、餐厅等公共区域,几乎所有用品,家具、用具、灯具、饰品,以及地面、墙面、天花板,全部用他收藏的这些藏品装修装饰。整个酒店用了大概五千件藏品。博物馆展出了四万件藏品,还有至少六万件在仓库里,这样一算,总共十多万件吧。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有