首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2025年01月01日 星期三

    编辑加工书稿的目的是为读者提供高质量读物,其劳动必须接受读者检验。读者的反馈不管是肯定还是批评,都会给编辑以积极的促进作用。

    编辑与读者的互动:以《西游记》编辑为例

    《 中华读书报 》( 2025年01月01日   14 版)

        ■高宏洲

        我们经常感叹周振甫与钱锺书之间的编辑与作者的互动佳话,其实编辑与读者之间的互动也时常让人欣喜。这里结合编辑《西游记》的三则事例来聊聊读者的积极反馈对编辑和作品的促进作用。

        读者可以根据其专业与否分为专业读者和普通读者两大类。专业读者经过良好的专业训练,对图书质量的要求往往更高,所提问题也更具专业深度。最近对人民文学出版社版《西游记》提出比较全面专业批评的应该是河南大学的曹炳建教授。他在《明清小说研究》2016年第4期撰写长文《人文本〈西游记〉讹误举要》,从某些环节疏忽所造成的低级错误、因校勘材料不足所造成的讹误、断句和标点符号讹误、对词性和词义理解不准确所造成的讹误、相关古代文化知识缺乏而造成的讹误、校记讹误六个方面,梳理了人文社整理注释本存在的“白璧微瑕”。客观地说,曹先生指出的各个方面的讹误都是存在的。编辑部看到曹先生的文章后,第一时间将可以确定的低级错误在下次加印中予以了改正。其实,2010年第三版修订后,编辑部已陆续发现了书稿存在一些不妥之处,也在物色合适人员进行新的修订。曹先生的指谬文章引起了编辑部的注意,加上了解到曹先生对《西游记》的版本做过系统研究,编辑部决定邀请曹先生对《西游记》进行第三次修订。曹先生得知情况后,爽快地答应了。这样,曹先生就从一位专业读者变成了我们的作者,或者说合作者。实践证明,曹先生是非常适合担任《西游记》的修订人选的。他熟悉《西游记》的各种版本,非常认真地核对了《西游记》的底本世德堂本和二十来种参校本;在修订处写出非常详细的校记,以说明根据和理由;对全书的规范字进行了分类概括,并提出非常具体的建议。编辑部也大多吸收了曹先生的建议,使得第四版的修订非常成功。

        普通读者虽然难以像曹炳建老师那样,写出专业的论文予以指谬,但是他们反馈的意见有时候同样“含金量”很高。举两例予以说明。一个是第一回的第一个注释“《西游释厄传》:是较早的《西游记》传本之一。今所知、见者,有‘大略堂’本、‘书林刘莲台梓’本等。释指唐僧,厄即灾难,即如本书所载唐僧于取经途中所遭遇的厄难。”我查了第一版和第二版,发现第一版未予注释,这个注释应该是1980年第二版修订时所加,至今已有四十多年。去年一个读者向我反馈,将这里的“释”解释为“唐僧”好像不准确,这里的“释”应是“消除”的意思。我一听,觉得有道理。因为署名明代朱鼎臣编辑的一部书叫《唐三藏西游释厄传》。如果将“释”解释为“唐僧”,这个书名就不成话了。尽管吴承恩的《西游记》和朱鼎臣的《唐三藏西游释厄传》孰先孰后,学界存在不同观点,但是二者皆成书于明代,所指内容应该相同。因此,从朱鼎臣的《唐三藏西游释厄传》,可以确定《西游释厄传》的“释”指消除,而非唐僧。这本不是非常艰深的问题,但是从第二版修订以来却一直未被发现。而从《关于本书的整理说明》得知,整理朱鼎臣的《唐三藏西游释厄传》的陈新先生曾参加过第二版的修订,却没有发现这一错误。可见古籍整理不易,切不可掉以轻心。

        另一个例子是关于第十五回的一段话的标点。初版以来我们一直是这样标点这段话的:三藏道:“不当人子! 莫说这空头话! 快起来,莫误了走路。”今年一位比较热心的老师打来电话,反馈一位同学认为这样标点可能不准确。我立马找来这段话琢磨,觉得这位读者的反馈是有道理的。理由是:这段话前面是说唐僧得了龙马,没有鞍辔,观音菩萨便派落伽山山神变化成一老者给他们送鞍辔。送完鞍辔,老者又送他们一条鞭子。唐僧非常感谢,老者却不见了,在空中告知原委。唐僧知悉后,滚鞍下马磕头礼拜。孙悟空却不仅不拜,反而哂笑唐僧:“师父,你起来吧。他已去得远了,听不见你祷祝,看不见你磕头。只管拜怎的?”唐僧道:“徒弟呀,我这等磕头,你也就不拜他一拜,且立在旁边,只管哂笑,是何道理?”孙悟空回答:“你那里知道! 像他这个藏头露尾的,本该打他一顿;只为看菩萨面上,饶他打尽够了,他还敢受我老孙之拜? 老孙自小儿做好汉,不晓得拜人,就是见了玉皇大帝、太上老君,我也只是唱个喏便罢了。”从上面的对话可知,跪拜山神的是唐僧,而不是孙悟空。因此,将“快起来,莫误了走路”标点为唐僧所说,显然不妥。仔细琢磨,应为孙悟空所说。这段话应该这样标点:“不当人子!”“莫说这空头话!快起来,莫误了走路。”意思是唐僧听了孙悟空说“你那里知道! 像他这个藏头露尾的,本该打他一顿……”等话后,感慨不应该这样。孙悟空对唐僧的感慨不以为然,让他快起来赶路。然后才是“那师父才起来收拾投西而去”。这样标点整个文思就连贯起来了。导致之前错误标点的原因是,文中明确有“三藏道”,而省略了“悟空道”。

        从以上两则普通读者的反馈来看,他们读得非常认真细致,而且进行了深入思考。这应该得益于整本书阅读的提倡。其身份虽然是普通读者,但是已经具有专业水准,对于提高《西游记》的编校质量具有重要意义。

        编辑加工书稿的一个重要目的就是为读者提供高质量的读物,因此其劳动必须接受读者的检验。读者的反馈不管是肯定还是批评,都会给编辑以积极的促进作用。从上面所举例子,足以看出读者的反馈对于提高书稿质量的积极作用。

        (本文作者供职于人民文学出版社古典文学编辑室)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有