首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2023年09月27日 星期三

    读诗漫笔(22)

    苏东坡词《卜算子》与后来的故事

    ■顾农 《 中华读书报 》( 2023年09月27日   15 版)

        缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,枫落吴江冷。

        上面这首《卜算子》是苏轼因小人的诬陷而遭遇了一场文字狱,被贬谪下放到黄州(今湖北黄冈)以后的作品。当时他处境相当狼狈,而仍然不改其优雅高傲的身段,他自比为孤鸿,说找不到合适的栖息之处,只好独往独来。吴梅先生说此词的命意在于“自诉飘零”(《词学通论·作法》),很有道理,而如果看成是苏轼表达其心灵之傲岸不群,也可以成立。

        词的末句“枫落吴江冷”一作“寂寞沙洲冷”。大约前者是初稿,后者是定稿。“枫落吴江冷”是唐诗中的名句,借来一用固然也未尝不可(宋人作词借用唐诗成句的例子指不胜屈),但总不如自己新写一句为佳。

        后来关于这首词有个故事,说是多年后苏轼被贬到惠州去的时候,“有温都监者,其女颇有姿色,年及笄而不肯字人。闻子瞻至,窃谓人曰:‘是吾婿也。’居适相邻,每夜闻公讽咏,则徘徊庭院窃听之,迨公觉推窗,复翩然逝矣。公从而物色之,温具言其然。公曰:‘吾当呼王郎来,与尔为姻。’未几,公过海,此议遂寝。其女旋卒,葬于沙洲之侧。”(徐釚《本事词》卷上)词即为此而作云云。这一段记载的大约只是一个传说,苏词《卜算子》分明作于黄州,且曾有一道标题曰“黄州定慧院寓居作”——同所谓惠州温氏女毫不相干。东坡后来的崇拜者忽然想嫁给他,那只是一场她自己的无端春梦。凡很晚才追记的诗词本事,类多事出有因而查无实据的创作,这个故事把大诗人之光芒四射魅力巨大、追星族小姑娘的一往情深不能自拔,都表现得相当生动有力,是编得比较有水平的。

        借此故事读者不妨假设此词的主题可以引申为同情剩女。剩女大抵都是好女,其失误仅在期望太高,挑来选去,皆不满意,“拣尽寒枝不肯栖”,落得个“寂寞沙洲冷”——终于因高傲而成了孤独者。在这样的引申义上,人们忍不住要问:缥缈的孤鸿,肯略略放平其高贵的身段否?

        东坡一度打算借用的“枫落吴江冷”是初唐诗人崔信明的名句。史称信明其人高傲,自以为高于隋唐之际的文坛泰斗李百药,这样良好的自我感觉未能获得人们的承认。“扬州录事参军郑世翼者,亦骜倨,数恌轻忤物,遇信明江中,谓曰:‘闻公有“枫落吴江冷”,愿见其馀。’信明欣然多出众篇,世翼览未终,曰:‘所见不逮所闻!’投诸水,引舟去。”(《新唐书》卷二〇一《文艺列传上·崔信明传》,又见于《唐诗纪事》卷三)崔信明一共只有这么一句好诗,最好不要借用。估计东坡想到了这一点,遂将末句改作“寂寞沙洲冷”——但他绝对没有预料到,词中一般名词的“沙洲”在传说故事中竟衍变为“花痴”女郎葬身之处的具体地名。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有