保加利亚裔德国作家西比莱·莱维查罗夫(Sibylle Le⁃witscharoff)5月13日在柏林去世,享寿69岁。
祖尔坎普出版社宣布了她的死讯。她自2010年以来一直患有多发性硬化症。
2013年,德国语言文学院因为莱维查罗夫“通过不知疲倦的观察能力、叙事上的幻想和语言上的创新,重新探索了我们对日常现实所知所感的边界”,而授予她德国最负盛名的文学大奖——格奥尔格·毕希纳奖。
西比莱· 莱维查罗夫1954年生于斯图加特,母亲是德国人,父亲是保加利亚妇科医生。她在大学研读宗教研究,投身全职写作前在广告公司做会计,业余时间写广播剧和特稿。长篇小说处女作《三十六义人》(36Gerechte)出版于1994年。四年后的小说《弹球》(Pong)为她赢得了英格伯格·巴赫曼奖。
莱维查罗夫年少时,父亲自杀身亡。这一事件对她的人生和创作皆有重大影响。2009年,她以小说《阿波斯托洛夫》(Apostoloff),寄托对父亲和父亲的祖国保加利亚的情感,从而获得当年的莱比锡书展奖。《世界报》一度盛赞她是“当代德语文学最耀眼的文体家”。
小说开场,不招人爱的父亲已经死了。一个保加利亚流亡者替两姐妹雇了一辆豪华灵车,让她们把死父亲从柏林送回索菲亚下葬。姐妹俩性格迥异,一个言语尖刻,咄咄逼人,另一个却温文尔雅,体贴周到。于是,一人坐到后座上,另一个坐进了前排的副座。一路上,迷人的男司机鲁本·阿波斯托洛夫向姐妹俩介绍保加利亚的各种宝贝。对姐妹俩来说,保加利亚实在是一个沉重的负担。父亲虽为成功的医生,却是忧郁的侨民,他不断出现在两姐妹的梦中,绑着自己的上吊绳。
顾苏汉译莱著《布鲁门贝格》(Blumenberg)由上海译文出版社出版于2016年。
(王胡)