首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2023年02月08日 星期三

    造城记:萨尔曼·鲁什迪昨日出版小说新作

    假托史诗出土,记述雪山神女降凡,缔造思想宽容和男女平等的中世纪乌托邦

    《 中华读书报 》( 2023年02月08日   04 版)

        15岁的莎米拉·泰戈尔在萨蒂亚吉特·拉伊导演的孟加拉语电影经典《女神》(1960)中所饰降凡大黑女的形象。大黑女是雪山神女帕尔瓦蒂的化身

        《胜利城》昨日上市

        大书

        ■本报记者康慨

        75岁的印度裔英美作家萨尔曼·鲁什迪(Salman Rushdie)所著长篇小说《胜利城》(Victory City)昨天(2月7日)上市。

        1

        《胜利城》是鲁什迪的第15部长篇小说,也是他去年8月12日在美国纽约州肖托夸镇遇刺后出版的第一本书。

        其经纪人安德鲁·怀利表示,鲁什迪仍处康复期,不会公开出席新作的促销活动。

        但他的两位同行——85岁的加拿大作家玛格丽特·阿特伍德和62岁的英国作家尼尔·盖曼将在2月9日为《胜利城》站台,参加促销会。

        怀利此前透露,刀客在鲁什迪身上留下的创口既多且深,他一只眼丧失了视力,“脖子上有三处严重的伤口。由于手臂神经斩断,他一只手残废了。胸部和躯干还有大约15处伤口”。

        2

        《胜利城》厚352页,仍采魔幻现实主义风格,假托佚失的古代史诗,描写14世纪的印度南部,九岁的陶工女儿潘帕·坎帕纳目睹参加集体殉夫仪式的母亲拉达·坎帕纳在潘帕河畔义无反顾地走入以檀香木引燃、加添了丁香、大蒜、孜然籽、肉桂条、姜黄、大豆蔻、小豆蔻与其他香料的火焰后悲痛欲绝,从此再不肯吃肉——“一切肉食都散发出母亲的记忆”——并立誓决不像母亲那样“只为追随死掉的男人进入来世而牺牲自己的身体。她将拒绝死于青壮,一意活到不可能、不信邪的高寿。就像这条河一样”。河名潘帕,代表雪山神女和大神兼舞王湿婆的妻子帕尔瓦蒂。恰在此时,潘帕·坎帕纳得到天神祝福,由帕尔瓦蒂附体,“女神的声音,像时间一样古老,开始从她九岁的嘴里发出”。她没有颤抖或晕眩,也没有口吐白沫。而是在一种巨大的平静中,开始了她“作为先知和奇迹创造者的事业”。

        女神帕尔瓦蒂告诉潘帕·坎帕纳:“由血和火,将生出生命与力量。就在此地,将崛起一座伟大的城邦,成为世界的奇迹,帝祚长逾二百年。而你,你将投入奋斗,以确保不再有妇女这样被烧死,确保男人开始用新的方式对待女人,你也将活得足够长久,来见证你的成功和失败。”

        闻听此言,已成孤儿的潘帕·坎帕纳便走去25岁的苦行僧智海(音维迪亚萨加尔)栖身的洞穴,与他同住,九年未吐一字。男僧甚至不知她的芳名,只以“恒河女神”相称。

        九年后,有两兄弟带着鲜果、坚果、牛奶和一口袋秋葵、豆子和蛇瓜的混装种子,叩访男僧和女神同住的洞穴。白发大个子胡卡和小胖子布卡本是放牛娃,后被德里苏丹的军队抓做壮丁,在割礼之前逃亡来此,寻求哑巴女神的建议。18岁的哑女开了金口。依照她的指示,两兄弟在潘帕河畔播下建国的种子,看着原本的秋葵、豆子和蛇瓜渐次长成了宫殿、寺庙、市场、妓院和大象馆。“然后生命开始了,成百,不,成千上万的男人和女人从褐色的土地上长成,抖落衣服上的泥土,在晚风中拥入城市。流浪狗和瘦牛行走于街道,草木开花吐叶,鹦鹉云集天空,对了,还有乌鸦。”花匠、屠夫、妓女、裁缝、酒商、牙医,嫔妃、仆人、厨子和洗衣妇各归其位,只是人人都像梦游者一样失神无绪。然后是漂亮的军营和装备齐整的军队。

        “怎么会有这种事?”胡卡惊奇地问弟弟。

        “答案来了。”布卡说着,抬手一指。

        有人穿过人群走向他们。她裹着苦行僧简朴的藏红花色缦衣,手持木杖。那是潘帕·坎帕纳,他们双双爱上了她。她眼里有一团火在燃烧。

        年轻的女神说,人人都来自种子——男人在女人身上播下的种子,但新人类不同。他们没有灵魂,不知自己是谁,因为事实是他们什么都不是。她说,必须出手治愈众生的这种不真实。她的医术即虚构。“她要编造他们的生活,他们的种姓,他们的信仰,他们有多少兄弟姐妹,他们玩过怎样的儿时游戏,她要通过街巷,把这些故事低声送入有听闻之需者的耳朵。她正在书写本城的宏伟叙事,创造它的故事,而她已经创造了它的生命。”她将给此间的人民灌注自己的记忆,如果记忆不够,那就用想象接手。

        “我母亲抛弃了我,”她说,“但我将成为他们所有人的母亲。”

        这就是伟大的帝国毗阇耶那伽罗——胜利城在公元1336年的创建史。在长达247年的生命中,潘帕·坎帕纳暂时抑制了对葡萄牙马贩子的爱情,依次嫁给胡卡和布卡,做了两次王妃,以努力完成帕尔瓦蒂女神交托的重任:在一个宗教不宽容的时代尊重所有的信仰,在一个父权制的世界上赋予妇女平等的权利,使她们无须蒙面也不用藏身。可惜潘帕·坎帕纳仍然无法出面执政,无法亲手把她的乌托邦落实成人间的天国。

        人有生死,国有兴亡。随着1565年罗摩王战败,毗阇耶那伽罗走向衰亡。潘帕·坎帕纳用梵文将上述伟业写成的两万四千节史诗《贾亚帕拉贾亚》(意为胜败记)装入了陶瓮,深埋地下,现今终于出土,有无名的好事者(鲁什迪的化身)加以抄录缩编改写,以《胜利城》之名付梓。

        3

        胡卡、布卡和毗阇耶那伽罗均系史实,鲁什迪在此基础上写出了潘帕·坎帕纳的故事。

        《胜利城》上市前后,美英主要报刊均发表书评,颇多赞誉。

        《泰晤士报》说它是“一部令人陶醉的史诗”,《卫报》称之为“盛大的童话”。但《纽约时报》指出,潘帕·坎帕纳是书里唯一一个生动的人物,胜利城的城市生活则较为模糊,与奥尔罕·帕慕克近作《鼠疫之夜》里完全虚构、却细节丰富的明格尔岛形成了鲜明对照。

        鲁什迪的前一本小说是2019年夏天上市的《吉珂德》(Quichotte)。主人公萨姆·迪尚创造出旅行推销员伊斯梅尔·斯米莱,写他生于孟买,浪迹美国,晚年中风,成天看电视,看坏了脑子,迷恋上一位宝莱坞出身的纽约日间脱口秀女星萨尔玛·鲁,遂以假名“吉珂德”写情书,又以自己失联多年的小孩为模本,生造出一个想象中的儿子桑丘,带在身边做伴,驾破车穿越美国,追随着鲁小姐的芳踪。

        鲁什迪1981年出版的第二部小说《午夜的孩子们》为他赢得了布克奖。刘凯芳汉译《午夜之子》2015年由北京燕山出版社出版。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有