身败名裂的韩国老诗人高银推出了两本新书。
实践文学出版社所出诗集《无之歌》收入129首诗;《对话高银》则是他与伊朗哲学家拉明·贾汉贝格卢之间的谈话汇编。
这标志着89岁的高诗人在性骚扰事件曝光五年后未作谢罪便重返文坛。
新书不仅因此受到文坛和媒体的冷待,更面临着读者发起的抵制运动。
《韩国时报》日前报道,读者拥入社交媒体和网上书店,呼吁抵制所有涉事者——写书的作者、出书的公司、写推荐语和书评的评论家。
文学杂志《新报》展开调查,1989人(172位作家和1817位读者)中的1973人(99.2%)反对高诗人重返文坛。支持他的仅有16人(0.6%)。
中华读书报早前报道,2017年,诗人崔泳美发表诗作《怪物》,不点名地指控某位大诗人习惯性性骚扰。转年初,她在采访中披露,诗中的怪物即积习难改的高银老师。
高银随即起诉崔诗人及媒体诽谤,索赔10亿韩元。首尔中区法院于2019年2月驳回了高银的诉求。
几乎一夜之间,他从最有希望为韩国赢得第一枚诺贝尔文学奖章的人,变成了人人声讨的劣迹艺术家。
韩国教育部下令从学校教材中全面清除高银的作品,首尔特别市政府也关闭了位于市立图书馆三楼的高银专区——占地60平方米的万人谱藏书室“万人房”。
他还被迫辞去了韩国科学技术院教授和檀国大学教授的职位,并搬离水原市政府提供给他的住宅和写作室。原来的出版商则取消了出书计划。
高银本名高银泰,1933年生于全罗北道沃沟郡,做过十年和尚,法名一超;三度投海,自杀未遂;四度系狱,遭受酷刑,并多次绝食。
他出书150余部,内含诗歌逾80部,包括历时23年完成的30卷超长组诗《万人谱》。
2016年,湖南文艺出版社和新星出版社曾在中国内地出版了高银的三部诗集:薛舟译《唯有悲伤不撒谎》、金冉译《喜马拉雅诗篇》和金丹实译《春天,得以安葬》。
(康慨)