首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2022年09月28日 星期三

    中华术语译谭

    《 中华读书报 》( 2022年09月28日   18 版)

        大医精诚/dàyī-jīngchéng/AMasterPhysician SkillsandSincerity.

        Must

        HaveSuperb

        伟大的医者既有精湛的医术又有一心济世的情怀。这是唐朝著名医学家孙思邈(581—682)在《千金方》中阐述的医者理念。“大医”即超乎平常的、伟大的、令人尊崇的医者;“精”即医术高超,精益求精;“诚”即一心一意救死扶伤的情怀。它从业务和道德两方面概括了中华医学精神,是科学精神和人道精神的有机统一。它和“医者仁心”(医者要有爱人之心)、“悬壶济世”(行医救助世人)一样,为历代医者所尊崇,至今仍有现实意义。

        Amaster physician must have both superb medical skills and a desire to help the world. This ishow Sun Simiao (581—682), a famous Tang Dynasty physician, described a doctor in his work Essential Formulas for Emergencies.A“master physician”is an extraordinary and great doctor who wins the respect of others. Jing (精) or“superb”refers to outstanding medical skills and a striving for perfection;cheng (诚) or“sincere” means being devoted to treating the sick and injured. This encompasses both the professional and ethical aspects of the spirit of

        Chinese medicine, and is an organic integration of the scientific and humanistic spirits.Like the concepts of“the caring heart of the physician”and“practicing medicine to help the world,”this concept has been held in high regard by doctors through the ages and remains relevant to this day.

        引例 Citation:

        ◎学者必须博极医源,精勤不倦……凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者……普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命,见彼苦恼,若己有之……一心赴救,无作工夫形迹之心。如此可为苍生大医。(孙思邈《千金方·论大医精诚》)

        (学医的人一定要广泛深入地探究医学原理,专精勤奋而不懈怠……凡是杰出的医生给人治病,一定会安定心神,无欲无求,对病人先有慈悲同情之心,有愿意广泛救助世人脱离苦痛的决心。如果有疾病苦痛来求医者……应一视同仁,就像对待自己至亲一样。也不能瞻前顾后,考虑个人的安危得失、爱惜自己的身家性命,而要把病人的苦痛当成自己的苦痛……一心只想着救助病人,不要费工夫想着如何沽名钓誉。这样才能成为天下苍生尊崇的名医。)

        A person who studies medicine must delve deep into its principles and study tirelessly...When a mas⁃ter physician treats an

        illness, he must be calm in spirit and free from desires;he must first have a compassionate heart and be committed to relieving

        the sufferings of all people. He must treat all equally, as if they were his closest kin. He also must not be constantly looking

        left and right, worrying about personal gains and losses, caring more about his own property,family or safety of life. He must

        regard the suffering of others as his own... He must think only of helping the ill and not of enhancing his own reputation. 

        In this way he will become a master physician revered by all. (Sun Simiao:EssentialFormulas forEmergencies )

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有