男性愤怒往往被视作“楚人一炬,可怜焦土”的变革力量,而女性愤怒却常被污名化,愤怒的她们被说成失控、疯了、不可理喻、无理取闹,甚至成为“阁楼上的疯女人”——《好不愤怒:女性愤怒的革命力量》一书就是破除这种偏见,为女性愤怒,这种常常受到排斥、遮蔽和压制的情绪的正名之作。
本书作者丽贝卡·特雷斯特是《纽约客》撰稿人、新闻记者,作为一名女性,她始终带有敏锐的女性主义视角,带着这种视角,政治、媒体与文娱领域的种种不公便凸显出来。她的著作分别跻身《纽约时报》《华盛顿邮报》年度好书之列,本人更摘得美国国家杂志奖,成为美国杂志界最高奖项的获得者。这样常人恐不能及的履历之下,她还是遭遇了韦恩斯坦的谩骂,还是要压制怒火,保持忍让与若无其事。
该书就是从韦恩斯坦性侵事件谈起,揭示了MeToo运动前后女性遭受的不公待遇和面临的生存困境,历数了史上每次变革背后不可忽视的女性的身影,展现了社会进步中女性愤怒的推动力量,堪称一部以愤怒为切口,辐射全美乃至世界的“女性愤怒小史”。
“从来不会有人告诉我们,不肯顺从、顽固执拗、狂烈暴怒的女性是如何改变了我们的历史,塑造了我们的当下,引领了我们的行动,也推动了我们的艺术。我们应当了解这些。”她们需要被看到,她们的声音需要被听到,她们的愤怒需要被正名。正是在这个意义上,《好不愤怒》为我们提供了一种前所未有的视角,它不仅带着我们重新审视了主流文化的双重标准,也为我们盘点了女性力量的崛起。作者一针见血地指出,“愤怒是真实的、合理的、应该的,也是有必要的”,它捍卫权利,摆明态度,建立联结,也积蓄力量,引领行动,带来变革,它让那些受侮辱与损害的人知道,我们所有人,无论男性和女性,我们站在一起,我们也是一样的愤怒从而知道可以大声说出来。每一个人。
男性读者也该读一读《好不愤怒》,因为书中的议题不仅关乎女性,也与男性切身相关。正如贝尔·胡克斯等无数先驱主张的那样,如果没有男性盟友加入,追求平等的这波思潮就是不完整的,我们也不会取得真正的进步。真正的女性主义者是“任何承认男女平等且都具备完整性的人”,这句话无关性别,我们所有人,都必须做得更好。
该书出版之前,我与责任编辑白华召女士有过一次交流。小白去年编辑了《她来自马里乌波尔》,今年又编辑了《暗影中的人》,加上这本《好不愤怒》,都是有关女性主题的图书。我说我们可以设计一个针对女性作者或女性主题的书系,书写女性的故事,倾听女性的声音,关注女性的成就,观照女性的困境。同时还为这个书系商定了一个“若水文库”的名字,因为用水比若女性是恰当的,水“微则无声,巨则汹涌”,女性也是一样。如果说《她来自马里乌波尔》是无声的呐喊,那么《好不愤怒》就是汹涌的呼号。虽然由于出版档期的原因,“若水文库”还未正式推出,但今后我们会持续地充盈此类图书,书写her-story,呈现her-voice,记录女性力量,构筑更加立体的女性思想图谱。