德国著名小说家莫妮卡·马龙(MonikaMaron,右图)6月3日迎来了八十大寿。
她曾被西方认为是民主德国最重要的作家之一,与克丽斯塔·沃尔夫(ChristaWolf)齐名。
1941年,马龙生于柏林。当时纳粹的种族法律将她母亲划定为半犹太人,所以无法与她的生父登记结婚。
1955年,母亲嫁给了由东德人民警察总监升任内政部长的卡尔·马龙。
莫妮卡·马龙在东德并不成功。
她先做记者,到了四十岁,才发表处女作《飞灰》(Flugasche,1981)。此书堪称东德的第一部环境小说,以一位工业女记者为主人公,写她不顾压力,坚持报道比特菲尔德露天褐煤矿及其老化的发电设备造成的破坏性污染。小说在国内受到了阻挠和批判,却在西方大受欢迎。
德国之声上周报道,冷战结束后,马龙为施塔西短期从事秘密工作的档案曝光,她的声誉受到了第一次重创。
但正是受惠于和安全部门的特殊关系,她当年才有机会前往西柏林,为《飞灰》的写作搜集素材。
1988年,她还得到了三年签证,迁居西德的汉堡。
1999年,马龙出版了自传体小说《帕维尔的信》(PawelsBriefe),述及自己的施塔西经历。书里的帕维尔是她的波兰犹太人外公。
但她继续通过《动物忧伤》(AnimalTriste,1996)、《穆宁或心乱如麻》(MuninoderChaosimKopf,2018)和《阿图尔·兰茨》(Ar⁃turLanz,2020)等作品,记录整个德国的日常生活和当代社会面对的现实问题,如环境、移民、宗教和女权主义。这些书,加上她在报刊上发表的一些评论,引起了进步文化界对她涉嫌右倾的怀疑,也使她一度放言,她将被“排除在德国的话语圈之外”。
《动物忧伤》的书名指的是交后郁(PCT)现象,据称出自古罗马医师盖伦的观察:“所有动物在交配后都会感到忧伤,女人类和公鸡除外。”而女主人公正是一位恐龙学家,晚年才幡然悔悟,认识到“人生最可能错过的就是爱情”。
2011年和2014年,马龙两次访问了中国。
徐琼星著《危险的自由:解读莫妮卡·马龙》由武汉大学出版社出版于2014年;人民文学出版社在2016年发行了潘璐译《飞灰》,刘宏译《忧伤动物》则是漓江出版社在2019年出版的。
(康慨)