在韩国销量超过一百万册的小说《82年生的金智英》,在日本翻译出版后,也创下了不同寻常的畅销纪录。
《产经新闻》报道,这部描写韩国女性在生活中遭遇性别不公的小说,日文版上柜仅一个月,销量就突破了五万册。工资差距、产假后难以重返社会等日本社会共同面临的问题,令读者对“女人难做”产生了共鸣。
《82年生的金智英》出自韩国作家赵南柱之手,该小说以1982年出生的主人公金智英的记忆为叙述主轴,以时间来划分章节,分别讲述金智英从出生到上小学时、读中学时、念大学时、毕业进入职场、结婚后辞职在家阶段的遭遇。
小说于2016年10月出版后,累计销量超过一百万册,荣登2017年小说类畅销书排行榜首位,在韩国社会掀起了女性主义的热潮。
“金智英”这个名字基本等同于韩国的“小丽”,是一个在韩国非常常见的女名,而“1982年生的金智英”就代表着韩国最普通的三十多岁女性。谈到这部小说在日本畅销的背景,译者斋藤真理子表示,金智英的人生平淡无奇,犹如无法独立存在的附属品,既不是特别辛苦,也谈不上什么成功。而正是她所代表的沉默的多数派女性,引起了日本社会强烈的反响。
世界经济论坛曾于2018年发布显示男女差别程度的《全球性别差异报告》,在作为调查对象的一百四十九个国家中,日本排名第一百一十位,韩国排名第一百一十五位,两者不相上下。工资差距、家务育儿的分担不平等、分娩后女性难以重返社会等男女差距很大,日本也由此被指责为女性难以生存的社会。
对于《82年生的金智英》所折射出的社会现实,书评家仓本沙织指出,与欧美等国相比,日本与韩国的社会结构和男女差别的构造有相似之处。这两个国家的共同点在于,在受儒教影响的背景之下,产生了注重父权制度和长幼之序的风土人情。这就是所谓男尊女卑的风潮根深蒂固的基础。
作为读过《82年生的金智英》的女性读者的感想,在韩国表示“愤怒”的很多,但是在日本则以“流出了眼泪”的反响居多。仓本沙织说:“至今还没有哪一部小说像《82年生的金智英》那样,将男女差别表现得如此淋漓尽致。很多女性读者从中看到了自己的身影,感谢和激动之情油然而生。”
斋藤真理子也分析认为,对于女性来说,往往会将自己隐藏起来,而《82年生的金智英》却像掀开了盖子,将女性所面临的问题彻底展现在了读者眼前。对于男性来说,通过这部小说了解了以往全然不知的女性的生存状态,因此也产生了强烈的内省和共鸣。