首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2019年08月21日 星期三

    巴颜喀拉山的孩子是如何走出国门的

    王雨婷 《 中华读书报 》( 2019年08月21日   19 版)
    王雨婷:二十一世纪出版社集团图书编辑,梦想用最热忱的情怀和和最专业的态度做出更多照亮孩子童年的优质图书。

        邂逅《巴颜喀拉山的孩子》,是一份意料之外的美好。2018年六月中旬,我们编辑部收到了杨志军老师的多部来稿,一一拜读,我们被其中的《原野藏獒》深深吸引。

     

        这部作品以八岁的藏族孩子喜饶为视角,讲述了发生在巴颜喀拉山的一群牧民为了生存不得不放弃草原、迁移到城市居住的故事,小说将生老病死、爱恨别离写得举重若轻,雕琢出一份关于草原与牧民、藏獒与牧民之间的感人故事。由于杨老师在创作时并没有将其定位为一部儿童文学,所以作品中某些情节的描写不适合青少年读者,童真童趣也稍有欠缺。于是,怀揣着“初生牛犊不畏虎”的勇气,我们冒昧地写了一篇关于《原野藏獒》的审读意见发给了杨老师。让人惊喜的是,这份审读意见不但获得了作者的充分肯定,并且触发了作者一段珍贵的情感记忆。于是他放下手中正在创作的一部成人文学作品,将这份回忆倾泻于笔端,全身心投入到《原野藏獒》的改写中。不到两个月,十三万字的新书稿《巴颜喀拉山的孩子》就翩然而至了。

     

        当散发着草原芬芳的《巴颜喀拉山的孩子》摆在面前时,我们有一种朝圣的感觉,慢慢翻,款款看,虔诚而又充满敬畏之心。新稿除了几个主要人物与《原野藏獒》相同之外,其他几乎全部重新撰写,其中作者那一泻千里的思绪和洋洋洒洒的激情可见一斑。更让人感动的是,杨老师在后记将审读意见全文转录,并将编辑对作者的诱发与推动作用诗性地比喻为:“一切恩典总是在不声不响中成就着你,就像星光照亮了你的夜路,等你到达目的地时,它却悄然消失了。因此在多数情况下,你并不知道应该对星光说一声谢谢。”

     

        好的作品,优秀的作家,自身是可以散发出巨大能量的。《巴颜喀拉山的孩子》初具雏形,尚未出版,便为英国查思出版社所关注。

     

        英国查思出版社是一家出版以成人文学读物为主的出版机构。他们曾引进出版杨志军老师的《藏獒》。该书在英国出版后,其独特的地域风情和沉郁的藏獒文化受到了很多欧洲读者的喜爱。出版机构借机邀请杨老师到伦敦多个学校去做演讲。没想到,平日内敛的杨老师的讲起课来汪洋恣肆、大气蓬勃,其很多新潮的观点、尖锐的思想,特别对于世间万物的感悟,引发了当地读者的热议。这次伦敦讲座获得了极大的成功,也由此捕获了查思出版社的芳心。查思出版社在这之后一直关注杨老师的创作。在听说杨老师创作了一部反映藏族孩子的儿童小说《巴颜喀拉山的孩子》之后,当即联系我,表示出浓厚兴趣以及引进版权的意愿。当时书稿还在编校之中,但是他们的编辑按捺不住内心的期待与好奇,希望我能将电子版的书稿发给他们好一睹为快。看完后,他们对书稿大为赞赏,认为书中那浓郁的民族风情散发着独特的魅力,体现出中华文化的博大精深,能给外国读者以耳目一新之感,对于推进中华文化与世界文明的交流有着深远意义。在图书出版期间,他们与我保持密切联系,时刻关注书稿的出版进度。

     

        《巴颜喀拉山的孩子》出版后,查思出版社便与我社版贸人员进行了深入洽谈。很快,我们顺利签署了《巴颜喀拉山的孩子》版权输出合同。

     

        这次版权输出之快之顺,让我们的版权部同事很是讶异。他们说,以往儿童文学作品的版权输出,都是我们一家家地去推介,这次竟然是外方倒追我们。

     

        有了这次成功的版权输出,版权部同事顿时信心倍增。因而,在作品一经出版,他们便做好外文推介资料,向各家外方和版权代理积极推介。果不其然,很快,我们便收到了几家版权代理和外方出版社的橄榄枝。在经过商谈后,在极短时间里,再次确定了两种语言的版权输出:马其顿文学出版社将引进马其顿文版权,阿联酋指南针出版社将引进阿拉伯语版权。同时,法文版、韩文版、蒙文版也均在积极洽谈之中。

     

        就这样,《巴颜喀拉山的孩子》在出版仅半年时间便实现了对三个国家和地区的版权输出,而且更多的版权都在有效推进当中。这中间,自然离不开作品本身对中华民族传统文化的呈现和对人性、美德、信仰这种普世价值的传达。中国文化博大精深、源远流长,我们需要的是如何向全世界讲述最具特色的中国故事,颂扬中国气象,传播中国精神。

     

        因而,未来我们会继续深耕于精品出版和主题出版,打造出更多像《巴颜喀拉山的孩子》一样用国际化视野讲述中国故事的好作品,向世界各地的少年儿童展示出一个古老而现代、神秘而美丽的中国形象。同时,我们会一如既往地高度注重国际以及地区间的出版交流与合作,积极响应国家“走出去”战略,与各国出版方不断发挥各自的资源优势,拓宽合作领域,共同推动中国优秀的图书出版成果传播到世界各地。

     

        作为编辑,我们有幸以职业之便,得识这样腹笥丰盈的作者,做出这么厚重深邃的作品,并将他们推向国际化的大舞台。对我们而言,又何尝不是在孤寂夜路的跋涉中,幸遇星光点点,温暖,闪亮,指引着未来的出版之路呢?

     

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有