本报讯(记者舒晋瑜)今年是巴金先生诞辰一百一十五周年,为此,巴金故居策划,草鹭文化与浙江文艺出版社合作推出了全新汇编的《巴金译文集》(共十册)。
《巴金译文集》精选巴金一生翻译的经典译作,包括屠格涅夫的《木木》《普宁与巴布林》《散文诗》,高尔基的《草原故事》《文学写照》,迦尔洵的《红花集》,赫尔岑的《家庭的戏剧》等作品。译文集根据巴金生前亲自校订的最后版本排印,并以“附录”的形式在部分作品正文之后汇集了译者所做与译文相关的注述。《巴金译文集》每本篇幅在十万字上下,体裁涵盖诗歌、短篇小说、回忆录等。
《巴金译文集》以巴金故居授权的权威版本为底本,精心编辑。每本书内配有巴金珍藏的原版书影、插图、作家手稿等,译后记作为附录编排于书后,为读者提供延伸阅读。如屠格涅夫的《木木集》中,有巴金珍藏《木木和地区医生》英文版书影,《木木》俄文版插图、中译本书影,巴金《普宁与巴布林》手稿;《散文诗》中,新增最新发现的巴金佚文(《译后记》两篇),附屠格涅夫晚年小像、屠格涅夫散文诗《玛莎》手记、巴金藏日文版《散文诗》、《散文诗》部分中译本书影。