首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2018年08月22日 星期三

    如何在深度学习中发掘“爆款”

    王峰松 《 中华读书报 》( 2018年08月22日   19 版)
    王峰松(人民邮电出版社高级策划编辑)

        人工智能是当今以至未来较长一段时间内产业界和出版界关注的重点。人民邮电出版社2017年下半年出版的新书《深度学习》中文版,一经上市就吸引了众人的目光,两个月内接连5次印刷,迅速登顶京东、亚马逊等网络书店的畅销榜,并在开卷统计的2017年全年计算机类新书榜上名列第一。

        对于一本高定价、专业理论很强的科技图书来说,取得这样骄人的成绩,确实有些出乎我们的意料。现在回过头来总结,该书之所以畅销,如果用一句话概括,那就是它占尽了天时、地利、人和。

        作为图书策划编辑,由于负责选题策划,是一本书生命周期的源头和起点,更应当发挥不可替代的重要作用。在《深度学习》这本书的策划过程中,笔者深刻地体会到,要抢到重磅版权图书、畅销书的选题,眼光就要看的比别人远一些,甚至超前一些,嗅觉要比别人敏锐一些,动作要比别人快一点,只有这样才能先人一步,抢得先机。

        关注技术的发展趋势、关注行业的发展态势,可以说是科技图书策划编辑的必修课。几年前,人工智能这个词还不热,那时是大数据流行、火热的年代。直到2016年3月人机围棋大战,谷歌AlphaGo战胜李世石,媒体的报道才让“人工智能”这一概念进入大众视野。

        早在2015年,在思考自己的三年选题规划(2016-2018),给部门提交的建议中,我就明确提出了“机器学习这一技术是带动整个互联网行业向下一波发展的核心技术”,并判断这一领域至少会红火五至十年。

        大的方向确定了,剩下的就是寻找和筛选具体的选题了。出版社考核策划编辑很重要的一个指标是图书的销售码洋,因此挑选畅销书、和知名作者建立合作关系就是每个策划编辑工作的重点和工作的核心内容了。

        如何判断一本书会不会畅销呢?首先我们要把畅销的概念或者说畅销的标准确定下来。当前,计算机专业图书首次印刷的数量在二三千或者三四千册,在这个基础上,我们认为,一本书的累计销量能突破一万册,就可以说是畅销书了。

        而不同的畅销书,其市场表现也不同。有的品种是爆款,出版之前已积累了很高的人气,一上市,购买需求极大释放,书接连重印,甚至供不应求;有的品种则是慢热型,需求很稳定,几年来一直销得不错,一个台阶一个台阶地上。当然,也有一些“半死不活”的品种,看起来没什么畅销的希望了,突然时来运转,赶上市场上一个大的变化,火了一把。这种畅销不可控,但它也提醒我们,黑马总是有的!

        《深度学习》这本书的畅销,可以说是“爆款”和“慢热”兼而有之。所谓“爆款”,本文开头已提及,上市之初,就得到读者的追捧,接连重印;所谓“慢热”是指,这本书作为人工智能这个领域、这个学科奠基性的理论图书,其地位没有其他书可以取代,因此,其畅销也不会是一年两年,只要人工智能一直热下去,这本书就会一直畅销。

        《深度学习》这本书是如何发现的呢?这就要靠策划编辑的嗅觉、敏感性了。策划编辑对作者越了解,特别是对整个产业界的学术领袖、技术领袖越了解,对他们的出书动态越了解,就越有机会抓到“大牛”“大神”的作品。另一方面,也要发挥自己身边的作者、译者朋友的力量,请他们给自己当参谋,帮自己发现、发掘畅销书。

        《深度学习》这本书,我们签下版权合同是2015年的10月,当时作者仅仅写了一个草稿(draft),全书什么时候能完成,尚不知晓。特别是这些顶尖的专家学者,平时的科研教学任务繁重,对自己的图书作品的质量要求又很高,这些因素导致了原书写作进度比较缓慢。直到2016年的12月,英文原著才由美国MIT出版社正式出版。

        应该说,合同的提前签订是我们对这本书抱有充分信心的体现,也是我们在人工智能领域提前布局的重要举措,同时,此举也给我们寻找、筛选合适的译者,做好策划和准备工作留下了充分的时间。

        时间到了2016年3月,人机围棋大战不仅使AlphaGo一战成名,也使深度学习技术、深度学习的领军人物Yoshua Bengio和IanGoodfellow广为人知,而由他们花费数年心血撰写的《深度学习》这本教科书也受到众多专家学者和技术爱好者的关注,一时间主动请缨希望翻译此书的来电、来信接连不断。

        2016年7月,经过反复遴选、评估,最终确定了由北京大学张志华教授带领的团队负责翻译。张老师曾在美国求学,和YoshuaBengio都是UCBerkeley著名的机器学习专家MichaelJordan的学生,由他负责的团队来翻译是再合适不过的了。

        为了让这本书在第一时间出版,我们和译者沟通后决定,立即启动翻译工作,从作者在网上公开的初稿入手,待正式的纸书出版后,再比对内容进行更新。应该说这一策略的制定和实施保证了简体中文版的快速推出。2016年12月,英文纸书正式出版。也是在这个月,简体中文翻译版的初稿完成,并在Github上预热、公开征求意见。

        《深度学习》简体中文版初稿和英文版纸书的同步上市,很好地满足了国内读者的迫切需求,是一次完美的借力营销、提前营销(在翻译阶段)的成功案例。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有