北京一家有影响的传记杂志最近一期刊登了两篇前不久遭遇车祸的吴建民大使的传记:《吴建民:“绵里藏针”的“外交麻辣烫”》(简称吴建民文),《跨越半个世纪的发声与争议——及外交大使吴建民先生》(简称跨越文),这是两篇典型的“复制”之作。天下文章一大抄。不是说不能“抄”,而是看你怎么“抄”。而且“抄”也有“抄”的规矩。这样整段整段的抄录,又不注明出处,也不列出参考文献,实在有违学术道德规范。
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图
光明日报版权所有