首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2016年02月03日 星期三

    《呼啸山庄》少年读本诞生记

    赵蘅 《 中华读书报 》( 2016年02月03日   03 版)

        南京大学教授唐建清(父亲赵瑞蕻的研究生)主编的一套名为《郁金香卷》外国文学少年读本,2001年1月由安徽少年儿童出版社出版。一晃十四年过去了。

     

        2000年6月18日,主编在寄语上写道:“在当前我国中小学实行”减负“、推进素质教育的大趋势下,及时为广大少年儿童提供一套健康有益、生动有且的外国文学名著的故事读本,十分必要。”他在介绍国外这类简易读物已成为良好的社会效益,而我国这方面尚缺的现状之后表示“尽可能广泛地把外国文学中最优秀的作品改写给我国少年儿童。”“不仅让小读者能读到一个个优美的故事。而且通过‘导读’,能对外国文学在不同时代的发展有所了解,对某个作家某部作品的文学成就及文学地位有所了解。”

     

        主编最后保证“我们的改写本既忠实于原著,在有限的篇幅内保持原著的精华与神韵,又力求故事生动、语言活泼,并在尊重原著的同时有所取舍,适当回避一些‘少儿不宜’的描写和文字。”

     

        寄语完成月余,我到了南京,我妈杨苡作为这套少年读本的作者之一不幸在装修房子中病倒住了院。8月2日这天我又去医院陪床,唐建清和妈的小友邓小文已先到一会。我当天的日记这样记载:

     

        “小唐中午来送爸爸的书一百本,他说杨先生得抓紧把要写的写出来,赵先生去世后眼见她衰老。没想到他俩(师生)怎么像,也有紧迫感。关于《呼啸山庄》改写本,他希望我协助妈完成。因为只有她最合适,只要把缩写本一改就行。这套书我本来就想参与,可惜心有余而力不足,这是指时间。”

     

        “晚翻看《勃朗特姐妹研究》至一点。我的文字似乎可以更深一层。”

     

        唐所指的缩写本是我妈根据自己的全本译作缩写的另一本《呼啸山庄》,1998年由人民文学出版社出版。

     

        2000年是我退休的第一年,对于我退休并不等于休息,我的第一本开写了三年的书稿正在节骨眼上,它对我意义非常。还是用我当年断断续续的日记来叙述这本少年读本的诞生记吧!

     

        “2000年8月14日,星期一,闷热,雨。

     

        带来三本书到病房看,一本是《勃朗特姐妹研究》,一本是《司汤达传》,再一本是《意大利遗事》。第一本我在16舍翻过,惊讶杨静远女士的治学精神,收集了如此丰富的史料,其中夏洛特的最多,因为她寿长点,她的《简爱》首先获得承认。两个妹妹相继去世后,夏洛特担起了为她们的小说写序的责任,她甚至还为贝尔的化名撰文解释。她的回忆让后人了解了她们姐妹的生活的生活状态的真相。当她发现艾米莉的诗才时,她是如此受到感染,小妹妹安妮进而也羞怯地将自己写的诗拿出来,于是才有了萌生联手出诗集的念头,当然是自费的。

     

        我更细致了解到艾米莉的性格形成,她的内向忧郁激越的感情特征。她对镇上的人的细细体会,她能对流传的故事加以想象。她一生中从未恋爱过,却能写出像凯瑟琳希刺克夺夫那样刻骨铭心的爱情。她是天才!我才知道夏洛特除了写小说还写了不少短文、信件、谈出版、介入辩论。十九世纪的乡村女子已很活跃,她多次拒绝求婚,最后嫁给了父亲的副牧师。可婚后几个月她在怀孕中患了疲乏症,去世这天晚上她给丈夫念了她的新小说,刚念几页就咽气了。

     

        但是进入二十世纪人们开始褒《呼啸山庄》,而贬《简爱》。因而又有人抱不平。应该说勃朗特姐妹是英国文学史上一个奇怪的文学现象,她们各有所长。因为妈妈的译著也使我有了勃朗特情结,深入研究下去,有时觉得自己身上有那一百年前姐妹的因素。”

     

        2000年8月20日,星期日,晴

     

        难得的雨后天晴,从干三病区的窗外往外望去,一片清朗。

     

        病房里一天很清静,我和妈妈流水作业式的配合,又有新的进展。

     

        感谢妈妈,让我最后执笔了本书的故事简介:

     

        “弃儿希刺克厉夫被呼啸山庄主任收养,从小与山庄主任侄女凯瑟琳小姐性情投合从而产生爱情,但因地位悬殊,不能结合。当凯瑟琳处于虚荣,想嫁给画眉山庄的林敦少爷时,他便悄然出走,不知去向。三年后,希刺克厉夫返回呼啸山庄,这时凯瑟琳已经结婚,但他们两人旧情难忘。凯瑟琳因早产而死,希刺克厉夫对凯瑟琳怀念不已,不久也郁郁而终。”

     

        至此,一部震惊世界文坛并经久不衰的传世之作,一部二十九岁离世的英国女孩爱米莉?勃朗特的唯一小说《呼啸山庄》,在百余年后由中译本的译者、也是本书名的创意者杨苡和她的小女儿写成了一本少年读物,以飨广大求知欲旺盛的孩子们。

     

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有