首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2015年09月02日 星期三

    读书报特稿

    国际天生要写拉松书:大卫·拉格克兰斯著第四部《千禧》全球发行

    读书报记者康慨 《 中华读书报 》( 2015年09月02日   04 版)
    《那杀不死我们的》瑞典版封面用图
    大卫·拉格克兰斯
    斯蒂格·拉松
    埃娃·加布里埃松

        读书报记者康慨报道瑞典推理小说家斯蒂格·拉松(StiegLarsson)突然去世十一年后,其超级畅销书《千禧》三部曲经著名捉刀手全新演绎,写出第四部《那杀不死我们的》(Detsomintedödaross),已在美国(9月1日)和不包括中国在内的全球约四十个国家和地区(8月27日)同步上市。

        但是,在怎样处置拉松文学遗产的问题上,三部曲的第四部引发了相当强烈的争议。

        拉松的《千禧》三部曲由《恨女人的男人们》(英译(《龙文身的女孩》)、《玩火的女孩》和《空中碎阁》(英译《踢蜂巢的女孩》)组成,描写男中年调查记者米卡埃尔·布洛姆奎斯特和女青年电脑黑客莉丝贝特·萨兰德共同破案,联手惩恶,已经在全球卖出了八千万册,并带动北欧推理小说风行世界。

        但瑞典作家大卫·拉格克兰斯(DavidLagercrantz)去年受雇于诺尔斯泰特出版社,写出三部曲的第四部《那杀不死我们的》,英文版依照前例,改为女孩系列之第四部,取名《蛛网里的女孩》(TheGirlintheSpider'sWeb),其英国版的封面上,又是一个裸体的外国文身女青年。

        斯蒂格·拉松2004年11月9日因心脏病猝死,遗产判归与他长期疏远的父亲厄兰德和弟弟约阿基姆,而同居三十二年的老女友埃娃·加布里埃松(EvaGabrielsson)却因没有名分,既无权分享巨额的版税收入,也无法参与男友文学遗产的处置。

        加布里埃松一度试图以拉松笔记为基础,亲自执笔,完成续作,却遭拉父、拉弟和出版商否决。他们另雇拉格克兰斯,此人曾为瑞典国家队和巴黎圣日尔曼俱乐部球星兹拉坦·易卜拉希莫维奇署名代写自传《我是兹拉坦》(JagärZlatan),颇为畅销。

        拉格克兰斯所写《那杀不死我们的》从时间上接续了拉森的三本前作,但情节、语言、甚至人物都是全新的。他甚至为此在瑞典《每日新闻报》上撰文,高调声称“我为此(写拉松小说)而生。没人能比我写得更好”。

        这些话激怒了拉松的生前友好。两位至交斯万特·布兰登和安德斯·林德布鲁姆出面,公开抨击拉格克兰斯,称其行为嘲弄了死去的拉松,且与“盗墓”无异。

        “新《千禧》图书的发行将斯蒂格毕生的工作商业化了。”布兰登和林德布鲁姆写道,“整场马戏将斯蒂格当成了笑料,而他从心底里厌恶我们这个商业化的社会”。

        尽管早期的一些评论对《那杀不死我们的》表示认可,但埃娃·加布里埃松说:“我读原创作家,不读那些复制别人作品的人。所以我不会读它。”

        “他们说主人公应该永生。那是屁话。都是为了钱。”加布里埃松3月下旬告诉法新社,“事关一家需要钱的出版社,一个自己写不出任何东西只好复制别人的作家”。

        在新书发行前,诺尔斯泰特出版社对此书内容严防死守。丹麦《政治报》对严苛的限制条件不满,因而决定采取抵制行动,不对拉格克兰斯进行采访。

        “正常来说,我们决不会在没有事先读过作品的情况下采访作者。我们认为,这是我们职业精神的一部分。”《政治报》文化部主编耶斯·斯泰因·佩德森告诉法新社。

        但很多愿意接受出版商条件的媒体采访了拉格克兰斯。谈到所受的批评,他对英国广播公司说:“这很艰难。我想做的只是跟从我的激情,讲一个好故事。这始终是我人生的兴奋点。唯一困扰我并让我感到悲哀的就是埃娃·加布里埃松和家属没能就这本书达成和解。她叫我什么都行,我对她只有最深的同情。”

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有