本报讯(记者丁杨)题为“未来不需要看见”的广西师范大学出版社旗下理想国文化公司年度活动日前在北京举行。活动现场,知名历史学者杨奎松做了关于“我们能够在多大程度上左右历史”的主题讲座,这也意味着理想国讲堂正式开启,理想国译丛以及理想国文化基金会也在活动现场宣布正式启动。
旨在向公众传播文化学术领域的观念与思想进而促进其世界观的转变的理想国讲堂,计划每年邀请一两位文化学术领域有代表性的重量级知识分子,由其制定计划将其治学与思考的心得以一系列公开讲座的方式呈现。杨奎松是第一位被邀请的学者,他的系列讲座题为“历史评价的尺度”,一共9讲。
“理想国译丛”由梁文道、刘瑜、熊培云和许知远担任主编,编选出版这一译丛的初衷源自“翻译不仅仅是言词之事,它让整个文化变得可以理解”(英国作家安东尼·伯吉斯)、“如果没有翻译,我们无异于住在彼此沉默、言语不通的省份”(法国批评家乔治·斯坦纳)这两句话。学者刘瑜认为编选“理想国译丛”是对年青一代中新出现的某种封闭思维方式的提醒。目前该译丛已经出版了日裔美国学者福山的《历史的终结与最后的人》《政治秩序的起源》、英国历史学者奥兰多·费吉斯的《耳语者:斯大林时代苏联的私人生活》以及曼德拉的《漫漫自由路》等8部作品。
据悉,深圳市理想国文化发展基金会是由北京理想国文化公司联手深圳万物文化公司发起的非公募基金会,基金会成立后将资助公益文化事业研究成果的发表、相关项目的开展以及优秀学者、作家的声音影像记录。