在二十一世纪出版社,你经常能看到一个个子高高的欧洲人热情地跟人打招呼,一头棕色的卷发和随意的穿着看似不修边幅,却透露着一股文艺范儿,与周围的人相比,他就像是个“另类”。然而,他却是这个集体中的一员,一个名叫麦克·格雷涅茨的世界著名图画书作家,一位来自波兰,才华横溢、骨子和思维都洋溢着东方文化的“东方控”。
来中国以前,麦克·格雷涅茨曾出版过《为什么伤心/你在哪儿》、《小卡车,我等你》、《泰迪熊》、《阳光闪闪》、《彩虹色的花》、《神奇的围巾》(阿万纪美子文)等多部作品,深受全世界孩子和家长的喜爱。其中,1996年他以《月亮的味道》获得日本绘本奖。2013年4月份,应二十一世纪出版社邀请,麦克·格雷涅茨来到中国进行图画书创作,创作《麦克·格雷涅茨作品系列》、《阿尔伯特系列》等10本图画书。
如果不是2012年法兰克福书展上的“邂逅”,麦克·格雷涅茨从未想过会和二十一世纪出版社产生交集,他对这个出版社的唯一的印象,就是他们出版了自己的绘本。就在这次书展上,麦克·格雷涅茨与二十一世纪出版社不期而遇,开辟了他的中国之行。
麦克·格雷涅茨觉得这是意外的收获,“近些年我有了想转行的想法,在法兰克福书展上,我本来是想找出版社出我其他领域的书,无意中我看到了二十一世纪出版社展台,想起他们在中国出版了我的绘本,于是打算上前去聊聊。”麦克·格雷涅茨说,在与二十一世纪出版社社长张秋林聊天的过程中他发现,张社长对他的绘画作品非常感兴趣,在看了他的绘画草稿后,张社长当场决定出版其中的10本图画书,并邀请他到中国创作。
这次来中国麦克·格雷涅茨共要创作10本图画书,其中先期推出《哈哈哈》、《好困好困的蛇》、《一条很长很长蛇的很大很大爱》和《一条蛇的梦想》四册。麦克·格雷涅茨介绍说,此次要创作的十个图画书故事早在几年前就已经构思好,只是一直没有机会来付诸实施,而这次来到中国则给了他足够的时间和发挥空间。
在麦克·格雷涅茨的绘画生涯中,有十年时间是在日本度过的,因此,他对东方文化有着很深的感情。他常常说“我虽然是西方人,但是我并不认为自己的想法和思维很西方,反而更像东方人,我骨子里就是有着东方的味道”。自从来到二十一世纪出版社,他就把自己当成了这里的一员,而从来不把自己当做客人。每天,麦克·格雷涅茨的大部分时间都在画画,中午,他会和同事一起去食堂打饭,休闲时和同事相约去打乒乓球,有时,他还来到二十一世纪童书馆,与编辑、读者们畅谈图画书的创作体会,分享他的创作经验。他已经完全融入了这个大家庭,用他的话说:“作为出版社的一员,我愿意付出,愿意把自己的作品放在这里出版,因为这里的环境让我感觉很舒服,我很放心。”麦克·格雷涅茨是一个非常认真的人,做起事来也总喜欢打有准备之仗,在绘画过程中,为了达到自己满意的绘画效果,他总是要撤掉多次,返工重来。
对于这次的作品,麦克·格雷涅茨已经在心里做出了评估,按照他以前作品销售的规律,他认为这次作品会很受中国读者的欢迎。谈到张秋林社长,麦克·格雷涅茨说:“张社长管理企业的做法很独特,他很平易近人,很容易沟通。”在麦克·格雷涅茨眼里,二十一世纪出版社管理很人性化,与日本著名的出版社白杨社管理模式非常相似。作为二十一世纪出版社签约的首位国际作家,这一举措开创了国内出版社经营国际作家的先河。接下来,该社将重点打造麦克·格雷涅茨和他的10部作品,并将尝试以不同语言版本的实体书卖到全世界去,从而实现从版权输出到实体书输出的转变。张秋林介绍说,在法兰克福书展上,他与麦克·格雷涅茨可谓是一见如故,他深深地被麦克·格雷涅茨的才华所吸引,并对他们的这次合作非常有信心,对图画书的销售前景也非常看好。
作为获得过世界版权领域的最高荣誉“世界知识产权组织2012版权金奖(中国)”的出版社,二十一世纪出版社在国际版权输出和引进方面的贡献一直非常突出。2010年BIBF书展期间首创举办国际版权推介会,两年来共有200多种作品向欧、美、日、韩及中国台湾地区输出。在2013年的北京国际图书博览会上,二十一世纪出版社将召开版权推介会,推介麦克·格雷涅茨的新书。麦克·格雷涅茨还将为到场的读者们签名。书展结束后,麦克·格雷涅茨还将在中国的其他城市推介新书,举办多场签售会。