本报特约记者戴铮报道 谈到当下日本风头最健的轻小说,恐怕非《比布利亚旧书堂的事件手册》莫属。在日前公布的每周畅销书排行榜上,该系列小说一、二卷以总计103万册的销量占据了文库类图书的头把交椅。《产经新闻》称,尽管在出版业不景气的大背景下轻小说的销量还算令人满意,但《比布利亚旧书堂的事件手册》受到如此热烈的追捧尚属“异例”。
这部小说的舞台是位于古城镰仓的一家静悄悄的旧书店,名叫比布利亚旧书堂。店主人栞子是一名与旧书店形象大相径庭的年轻貌美的女性,遗憾的是,她对于初次见面的人总是难以启口,十分认生。作为旧书店的经营者,不禁令人有些担忧。但是,与待人接物完全相反,她对书充满超乎寻常的热情,谈起旧书来立马眉飞色舞、头头是道。不少顾客带来奇怪的旧书,想要解开书中的谜团,栞子便正儿八经地当起侦探,如亲眼所见般开始解谜。
《比布利亚旧书堂的事件手册》根据旧书的内容展开故事情节,有点类似纪田顺一郎的名作《旧书店侦探的事件簿》。小说中出现的旧书有《夏目漱石全集》、太宰治《晩年》等人们耳熟能详的作品,爱书的读者们在阅读过程中,随处都会发出会心的微笑。
作者三上延1971年生于日本神奈川县,上小学的时候就爱读柯南·道尔的《福尔摩斯探案全集》,因此他在《比布利亚旧书堂的事件手册》中也安排了一个类似华生的角色——旧书店员工大辅。三上延大学毕业后曾在旧书店工作过3年,当出版社向他提议能否创作出吸引中老年读者的轻小说时,他自然而然想到了旧书店。三上延目前正在创作该系列小说的第三卷,他说:“旧书店不会随着时代的变迁而发生变化,我想在小说当中把旧书世界的妙趣传递给更多的读者。”
与人们印象中侦破凶案的传统推理小说不同,《比布利亚旧书堂的事件手册》属于轻推理小说,主人公足不出户,就能运用自己对于旧书的广博知识,为读者解开诸多谜团。书中配有许多漫画式的插图,读起来非常轻松,适合各个年龄层的读者,这也是该书广受欢迎的原因所在。
联想到雄踞2011年日本十大畅销书榜首的幽默推理小说《推理要在晚餐后》,可以看出日本推理小说正悄然发生着变化,那就是将轻松的搞笑情节融入本格推理之中,无厘头的人物互动让原本严肃缜密的推理走出一种意外的格局,阅读时心态格外轻松、毫无负担,以此吸引一大批以往从来不看推理小说的读者。