本书是全国研究生英语规划系列教材之一,是主要针对高校非英语专业研究生教学而编写的高校英语教材。教材的内容设置共分15章。主要介绍从我国明末清初直至20世纪末的科技翻译简史、科技翻译的一般性问题、科技语篇翻译中的意义和意义转移、科技翻译的句法和语篇结构、科技翻译中的科技术语以及专业知识和文学性等。教材章节的设置以科技翻译中的主要论题为主线,而不斤斤计较于语言操作中的次要细节问题。每章内容第一部分分节以例句解释主题,第二部分是两篇课文,其中一篇选自科技著作,一篇选自科普著作,第三部分是翻译练习,第四部分是思考题。
教材的编撰突出了研究型学习教学方法,就是注重对问题的研究,针对有些研究不够充分的主题则提出问题,供教材使用者思考或进一步研究。比起纯粹经验型学习,研究型学习有利于提高学习者理性思维能力,使学习者学会在理性的高度上认识问题、处理问题和解决问题,从而提高科技英语翻译实践能力。