首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2023年05月17日 星期三

    先秦谚语也玩梗

    《 文摘报 》( 2023年05月17日   06 版)

        先秦时期的人也爱说谚语,像“匹夫无罪,怀璧其罪”“辅车相依,唇亡齿寒”“狼子野心”之类,至今在用。

        还有不少谚语,大概出于经济节省或者比较俗烂的原因,人们在引用时往往并不说全,犹今人网络玩梗,说一句“苟富贵”,下句便无需再提。然而随着时间流逝或典籍失传,古代的不少这类话失去了原貌,需参照不同的书才能加以解读。

        比如《韩非子·说林上》,隰子说“古者有谚曰:知渊中之鱼者不祥”,就是一句当时爱说的谚语,《列子·说符》中有全句,“周谚有言:察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃”。察见渊鱼如何不祥,是需要费点力气解释的事,不过它多少有点像是为了服务后半句而造的谐音梗。

        《左传》里尚有不少至今令人费解的谚语,争讼犹多者,如《哀公二十年》里“王曰:‘溺人必笑,吾将有问也’”。快淹死的人为何发笑?实在不好理解。杜预注:“以自喻所问不急,犹溺人不知所为而反笑也。”幸好《吕氏春秋·大乐》里有更全的句子:“溺者非不笑也,罪人非不歌也,狂者非不武也,乱世之乐,有似于此。”但后世也没能解释得更好,高诱注“虽笑不欢”。近代学者高亨就发问:“溺字不可通。人溺于水,又何能笑哉?”然后却说这“溺”通“惄”,饥饿的意思,“饥者亦有时而笑”,似亦不通。

        然而考《吕氏春秋》此句,溺者与罪人、狂者并置,应为贬语。比较古典,实为《诗经》所说的“其何能淑,载胥及溺”之“溺”,孟子对此句有很好的解释:“苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:‘其何能淑,载胥及溺。’此之谓也”。所以《吕氏春秋》这句“溺人非不笑也”即指快要大祸临头的人,也不是终日忧惧的,非特指快要淹死之人。至于《左传》那句,是岔开话题,杜注“自喻所问不急”,大概是对的。

        (《文汇报》5.7 彭渤)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有