出国旅行,逛博物馆是我的最大享受,而且每次都争取去馆内小商店转一转,因为很多纪念品都让人眼前一亮。
例如,法国卢浮宫以《蒙娜丽莎》开发出一系列纪念品,除了常见的T恤、书签之类,还很有创意地把她的“谜之双眼”印在眼镜盒上,把她的端庄形象印在袜筒上。荷兰梵高博物馆则在画家的名作上下足功夫,那些色调张扬的星空、大海、原野、向日葵,无论做茶杯垫、鼠标垫,还是印在包上、盘子上,都是美的享受。
小黄鸭是很多人的童年回忆,大英博物馆“倚仗”自己藏有各国文物的底气,把这些可爱的小家伙打造成罗马骑士、日本武士、埃及法老等各种“萌萌哒”形象,转眼就风靡全球。
不过,大英博物馆并非一味卖萌,它还努力展示自己厚重的历史与文化。镇馆之宝罗塞塔碑就成了绝佳的代言品。别看它高只有1米多,黑不溜秋还残缺不全,却是破译神秘的古埃及象形文字的关键。这种只有祭司懂得的祭神专用文字4世纪以后就渐渐无人知晓,直到1899年拿破仑大军在埃及发现了这块石碑。石碑刻于公元前2世纪,上面用三种文字——古埃及象形文字、普通人使用的古埃及草书和古希腊文——写着同样的内容。于是人们根据后者推衍破译出异常神秘复杂的古埃及象形文字。
石碑看着很不起眼,做出来的物品却别有韵味,加上特别的身世,给人一种厚重而高雅的感觉,连女士丝巾印上几行这种古老文字都马上显出十足的知性范儿。
博物馆文创产品之所以不同于简单的旅游纪念品,最重要的就在于“创意”两字,把内容与载体巧妙结合在一起。例如,在意大利一家博物馆,我看到一个印着裸体男人雕像的围裙。雕像正好只有躯干,与穿围裙的人毫无违合感。估计只有浪漫激情的意大利人才能有这种创意。
其实,国外很多博物馆的文创产品也是“中国制造”。前年我在科索沃旅行,在北部一座小城里,一个小贩一听我来自中国,喊道:“我知道,我知道,中国有义乌。你看,我这些东西就是义乌生产的。”
(《北京晚报》3.6 蒋鸿儒)

上一版


缩小
全文复制
上一篇