著名作家宗璞,近日与中国哲学专家李存山合作推出《三字经节简注本》。在谈到为什么删改《三字经》时,宗璞说:“我不喜欢其中的三纲思想。三纲,长期束缚了我们民族思想的发展,早该彻底清除。我们废除帝制已经一百余年,皇帝早已不存在。删去三纲以后,加上了一些想法,这本书并没有坍塌,而是更精炼了,更有光彩了。”
现流传较广的《三字经》版本是清朝贺兴思的“注解备要”本,《三字经节简注本》也是以这个版本为底本。宗璞提议删掉其中的“三纲”“君臣”等,同时对少量文字也做了修改,如《三字经》原文在“幼而学,壮而行”之后是“上致君,下泽民,扬名声,显父母”等,现改成了“为祖国,为人民。寻求真,多行善。创造美,度一生”·
据悉,《三字经》在元代以后广泛流传,有多名学者为其注释,不仅影响了中国的历代学子,而且传播到韩国和日本,还被译成英、法、俄等多种文字,联合国教科文组织也曾将《三字经》选入“儿童道德教育丛书”向全世界发行。
(《中华读书报》7.19 舒晋瑜)

上一版


缩小
全文复制
上一篇