首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2016年09月03日 星期六

    《梁祝》成为国际小提琴比赛规定曲目

    《 文摘报 》( 2016年09月03日   06 版)

        近日,上海艾萨克·斯特恩国际小提琴比赛,首次将中国小提琴协奏曲《梁山伯与祝英台》纳入到半决赛的规定曲目中。

        早在今年6月,比赛组委会就将俞丽拿讲解《梁祝》的教学视频,翻译成英语,分发给每一位参赛选手。《梁祝》被指定为比赛曲目,也得到了外国评委的一致肯定。

        上海交响乐团音乐总监、比赛组委会主任余隆表示,“斯特恩小提琴赛的举办,使得全球顶级赛事中第一次有了中国作品,能够听见中国声音,这是独一无二的创举。”

        “把音拉准,把节奏找准是简单的,但要真正拉出曲子背后的内涵和骨髓,很困难。”选手张洋认为,打动观众是最难的,如若演奏能让观众感动落泪,这将是他最大的成功。

        和中国选手的耳熟能详相比,外国选手准备《梁祝》,要困难得多。为了准备《梁祝》,韩国选手宋知垣看了很多相关视频和资料,研习起中国小提琴里最有特色的滑音,“我试图弄明白整个故事的来龙去脉,想象每一个乐章对应的故事情节,然后再融合自己的风格。”

        俄罗斯选手谢尔盖·多加金直言,这是他第一次听《梁祝》,也是他第一次听中国曲目。意大利选手安德烈·奥比索称,以往参加国际小提琴比赛,他们演奏的都是西方作品。

        《梁祝》作曲之一、现年83岁的何占豪亲临现场聆听了中外选手对这首中国名曲的诠释。他表示,不能苛求每一位外国选手都要拉出纯正的中国味道,一首曲子经由不同演奏家二度创作,就会诞生不同的版本,演奏家越多,版本也就越丰富,“就像这次比赛,18个选手,就有18个不可复制的版本,他们的演奏使得《梁祝》更多元化。”

        “但我们不能只有《梁祝》,《梁祝》已经快60岁了。”何占豪呼吁,年轻一代音乐家要尽快去创作人民喜闻乐见的音乐精品。而中国的音乐作品,也应该为全世界的人们所享受。

        (《东方早报》8.26 廖阳)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有