冬季的日本,常常可以看到年轻妈妈在大雪纷飞的早晨,牵着年幼女儿等待去幼儿园的班车,母女两人是清一色的露腿短裙;幼儿园中,男童女童们个个短裤短袖参加运动会;寒潮来袭时,小家伙们依然是单衣单裤四处跑。
在日本,“耐寒”既是一项修行文化,又是一门成长教育,有着较深的传统和历史。
日本非常重视与自然融为一体的价值观,将儿童列为受寒教育的“强制”对象。日语有一句谚语:“儿童是风之子”。一是表明儿童是天生体格抗寒的个体,二也包含着人与自然应该浑然一体的意思。走出呵护有加的室内,感受自然的四季变化,特别是用身体体会特殊的寒冬,十分贴合日本自古以来的自然理念。
“耐寒体验”还是日本武士文化与木建文化精神的续存。日本曾拥有近700年的武士时代,武士道的精神核心是重视衣着简朴与生活苦素,追求以人的原始力量发展和锻炼自身。此外,木造房屋作为日本代表性建筑形式,在结构上亦无法完全拒严寒于门外,这也促使日本人更加适应寒冷,有些人甚至喜爱那种寒冷的感觉。
此外,日本还有以寒修行的民俗。不仅是儿童,日本各地迄今都盛行着各种在寒冷中修养身心的做法,例如飞流急下的“瀑布浴”、裸身雪浴等。在这种传统文化的包围下,被视为民族未来的儿童,自然十分有必要接受严寒教育。
(中国新闻网 2.14)