2015“青年汉学家研修计划”近日在北京开班,记者专访了4名来自不同国家的青年汉学家。
记者:在你的国家,读者喜欢哪些中国作家、哪些中国作品?
韩裴:在保加利亚,《三十六计》的销量非常好。在我们国家,名作家的书能卖到几百本就算不错,《三十六计》已经卖了1000多本,是畅销书。
施露:荷兰每年都会出版一些中国作家的书,现在越来越多。中国文学在荷兰的销量还不错,荷兰读者希望能通过阅读,了解中国人的生活和中国正在发生的事情。但总体来说,读者对中国作家的认识还处在很浅的层次,没有达到有所偏好的程度。
白锦麟:莫言、余华的书在法国卖得比较好。莫言早在获得诺贝尔文学奖之前就有很高的知名度,获奖以后就更受欢迎了。法国人有重视文学的传统,而且很早就对东方文化感兴趣,对中国和日本的文学评价都很高。
梅:埃及和中国两个国家之间有很多相通相融的地方,所以当埃及读者读中国文学作品时,会感觉到两个文明之间的共鸣。中国文学在埃及越来越受欢迎,销量也越来越好。
埃及人喜欢反映人类本质、反映某人经验的那类作品。史铁生的《秋天的回忆》、周国平的《街头即景》,都很不错。埃及人都听说过中国哲学,也知道中国哲学很深刻,所以连带着也想了解中国文学有什么内容。
(《中国青年报》7.10 蒋肖斌)