每当岁末,设在京都市下京区的“日本汉字能力检定协会”就会通过邮寄明信片和互联网这两大渠道向公众征集“今年汉字”,从中统计出得票最多的一个公布。2014年12月12日,全日本一年一度的“今年汉字”评选结果揭晓,书写仪式在坐落于京都市东山区的清水寺,住持森清范挥毫写下“税”字。
“日本汉字能力检定协会”称,2014年4月日本政府把消费税从5%上调到8%,国会议员和县议会议员们本该致力于税金的有效利用,结果却纷纷卷人“政治与金钱”的漩涡,围绕税金的一系列社会现象成为公众热议的话题。这也就是“税”字高居榜首的理由。
2014年是年度汉字评选活动举办20周年,自从1995年第一次开展“今年汉字”以来,每一年的汉字均出自专攻书法的森清范住持之手。京都市在2014年的评选活动结束后,在境内悉数展出了这二十个汉字。
1995年末的“今年汉字”是“震”。当年关西地区遭遇阪神地震,6000余人罹难。
1996年的汉字是“食”。当年春天,先是从位于关西的冈山县和大阪府的一些学校里爆发了0157大肠杆菌食物中毒事件,随后波及全日本,近9000人遭到感染。无独有偶,1998年的“毒”和2007年的“伪”也出自食品安全。
1997年当选的汉字是“倒”字。当年的亚洲金融风暴让包括拥有近百年历史的山一证券等一大批金融企业在短时间内宣告破产。
2002年是“归”,以纪念“朝鲜绑架案被害者”回国。
2003年是“虎”,当年阪神“老虎”棒球队赢得日本职业棒球联盟冠军。
2005年是“爱”,当年日本皇室的纪宫清子公主出嫁,同年举办爱知世博会;2006年是“命”,该年明仁天皇的次子秋篠宫喜获一子,这是少嗣的日本皇室时隔40年后再添男婴。
2011年是“绊”字,当年日本东部遭遇大地震,汉语的“绊”字引申出“牵连”的义项。一方面,大地震让全日本团结一致、共克时艰;另一方面,人类在灾难面前所表现出的弱小也促使日本人加倍珍借人与人之间的感情。
2013年东京成功申办2020年夏季奥运会,于是“轮”字当选(日文以汉字“五轮”称奥运会)。
唯一两度当选“今年汉字”的是“金”。2000年悉尼夏季奥运会,与2012年山中伸弥荣膺诺贝尔生理奖,都让“金”字荣登那两年民众心目中最好的年度总结汉字。
也有一些和日本没有直接联系的字,比如1999年的“末”代表世纪末;2001年的“战”是因为这一年爆发“9·11”事件;2004年印尼发生海啸,该年的汉字是“灾”;2008年年末正好是民主党候选人奥巴马高呼“改变”的当口,于是“变”字高居榜首。
(《世界博览》2015年第1期 龚志伟)