螳螂捕蝉 黄鹊在后
螳螂捕蝉 黄鹊在后
【原文】 庄周游于雕陵之樊,睹一异鹊自南方来者,翼广七尺,目大运寸,感周之颡(sǎng)而集于栗林。庄周曰:“此何鸟哉,翼殷不逝,目大不亲?”蹇(jiǎn)裳躩(jué)步,执弹而留之。睹一蝉,方得美荫而忘其身;螳螂执翳(yì)而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。庄周怵然曰:“噫!物固相累,二类相召也!”捐弹而反走,虞人逐而谇(suì)之。(《山木》)
【译文】 庄周到雕陵的栗园里游玩,走近篱笆,看见一只怪异的鹊从南方飞来,翅膀七尺宽,眼睛直径一寸长,碰着庄周的额角飞过去,停在栗树林中。庄子说:“这是什么鸟呀!翅膀大而不能远飞,眼睛大而目光迟钝。”于是提起衣裳,快步走过去,拿着弹弓窥伺它的动静。这时,忽见一只蝉儿,正得着美叶荫蔽,而忘了自身;就在这刹那,有只螳螂借着树叶掩蔽着,伸出臂来一举而捕住蝉儿,螳螂意在捕蝉,见有所得而显露自己的形迹;恰巧这只怪鹊乘它捕蝉的时候,攫食螳螂,怪鹊见利而不觉自己性命的危险。庄周见了不觉心惊,警惕着说:“唉!物与物互相累害,这是由于两类之间互相招引贪图所致!”想到这里赶紧扔下弹弓,回头就跑。恰在此时,看守果园的人以为他偷栗子,便追逐着痛骂他。(《山木》)