首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2014年06月19日 星期四

    知识窗

    冈与岗

    《 文摘报 》( 2014年06月19日   05 版)

        在当代语文中,“井冈山”可以写成“井岗山”吗?从尊重汉字历史的角度来说,应该是可以的。但是,随着语言生活的发展,实际上这两个字已经渐行渐远。因此,答案是否定的。

        “冈”字用于山冈。“大山曰陵,小山曰冈”,所谓山冈,通常指的是海拔不高、坡度不大的山。我国不少地名中带有“冈”字,如江西的古龙冈、湖南的武冈、广东的佛冈,都是有这样的地形特点。

        “岗”字用于高坡,凡隆起的坡地,习惯上可称之为“岗子”。广州有一座黄花岗,因埋葬有七十二烈士的遗骸而名垂青史。至于“岗位”一词,则与士兵和警察值勤有关。士兵或警察值勤时,为了及时掌握远处的动静,总要站在高处,这便是所谓“站岗”。他们站立的地方便是“岗位”。如果还修有建筑物那便是岗亭、岗楼。“岗位”虚化以后,也可泛指工作的职位。

        (《咬文嚼字》2014年第6期 锤华)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有