在2014年美国将要举行的国会中期选举中,将出现“女承父业”的局面,她们力图继承父辈的政治遗产来打造自己的政治前途。
米歇尔·纳恩今年46岁,没有竞选公职的经验,如此条件想要在坚定保守派的基地佐治亚州取胜近乎无望。但米歇尔·纳恩的父亲萨姆·纳恩担任参议员24年,曾任参议院军事委员会主席。在政坛,名字就是影响力,米歇尔完全可以沾纳恩这个姓氏的光。
“当然,最终你得靠自己的成就。”凯瑟琳·肯尼迪·汤森说。她是美国前总统约翰·肯尼迪的侄女,曾任马里兰州副州长,在肯尼迪家族是比较优秀的一个。
数年前,有个比较极端的政治笑话说,女性要进入政坛需要“跨过丈夫的尸体”,这反映出一个女人想要开启政治生涯,只能填补去世配偶的空缺。许多女人都走了这条路,像玛格丽特·蔡斯·史密斯,她在丈夫克莱德·史密斯病逝后,接替了他的位子,但她也凭借自己的实力做出了杰出成就。
罗格斯大学美国女性与政治研究中心主任黛比·沃尔什说,女儿们的崛起是女性掌权“变革大潮的一部分”。她说,“女性在商界和政界不受欢迎的处境,如今正在改变。”
(《齐鲁晚报》8.3 张文 编译)