首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2011年07月28日 星期四

    论点短辑

    《 文摘报 》( 2011年07月28日   06 版)

        “统计”矿工的生命价值

        钱永坤在2011年第4期《统计研究》上说,生命价值的计算方法之一,是估计面临死亡风险变动和收入补偿之间的定量关系,然后,计算出为了挽救一条生命,人们事前愿意放弃多少收入,即“统计”的生命价值。采用这种方法,对2007年底到2008年初江苏A、安徽B煤炭企业井下原煤生产人员进行调查,得出井下工人的生命价值为212.126万元。目前,煤矿死亡一人的赔偿金额是20万元,两者相差10倍多。

        “龙”为“dragon”系误译

        雄启熙在2011年第2期《烟台大学学报》上说,在中国,龙是具有多层次象征含义的圣兽。然而,鸦片战争时期,西方传教士马礼逊认为中国龙与《约翰启示录》中的“dragon”颇有些相似之处,于是在编撰字典时将“龙”解释为“dragon”,此翻译延续至今。其实,“dragon”在《约翰启示录》中被描述成魔鬼撒旦的化身,代表着异常邪恶的力量,基督徒对之充满恐惧和憎恶。因此,“龙”英译为“dragon”完全牛头不对马嘴,且有妖魔化中国之嫌。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有