首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2011年03月03日 星期四

    中国文化的“花”与“果”

    许渊冲 《 光明日报 》( 2011年03月03日   16 版)
    北京大学教授,著名翻译家,以将中国历代诗词译成英、法韵文而闻名

        1988年,75位荣获诺贝尔奖的科学家在巴黎聚会,取得了一个共识:21世纪的人如果要过和平幸福的生活,应该到2500年前中国的孔子那里去寻找智慧。我问杨振宁:他有没有参加那次聚会?他说没有,但是知道有这回事。

        为什么要到孔子那里去寻找智慧呢?孔子的智慧是什么?如果要用一个字回答,那是一个“仁”字;如果要用一句话,那就是:“己所不欲,勿施于人”。“仁”是“二人”,就是说不要什么事都只想到自己一个人,而要设身处地为对方着想。如果双方都能易地而处,为对方着想,双方就可以和平共处。

        如果说孔子“己所不欲,勿施于人”的思想是中国文化开出的花,那这朵花同样也可以在世界上结出“果”来。

        我毕生钟情中国古典诗文,也翻译了很多介绍到国外,近来听居于美国的青年译者法兰克·许讲起了几件中国诗文在美国产生良好影响的小事,十分感慨。

        法兰克是《千家诗》的英译者。为了推介中国文化,他时常把《千家诗》里的诗句发给一些国会议员欣赏。有一次,恰逢奥巴马的医改方案要经国会表决,有一位女议员收到了法兰克发来的柳宗元的《江雪》:“千山鸟飞尽,万径人踪灭,孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”。她非常欣赏渔翁独立自主的精神,她本来随共和党的大流,反对奥巴马改革医保的议案,但受渔翁独立精神的影响,改投了赞成票,结果议案以七票的微弱优势通过。奥巴马总统知道后非常高兴,给法兰克发来短信,开玩笑说法兰克是他的“厨房内阁”成员。

        在丹麦世界气象会议召开时,法兰克又给美国友人发去了李白的《送友人》,其中有四句是:“青山横北国,白水绕东城”,“浮云游子意,落日故人情”,使他们了解中国人对青山白水的热爱,浮云和游子合而为一的心态,故人对落日依依不舍的感情,这样一个热爱自然到了天人合一程度的民族,是不会乐意破坏世界气候环境的,这就增加了中美互相的了解,减少了对立的情绪。

        法兰克还曾经把汉高祖刘邦的《大风歌》和《千家诗》中唐朝丞相张说视察边境时写的《幽州夜饮》发给奥巴马,张说诗中有两句:“军中宜剑舞,塞上重笳音”,说明中国军队受孔子“礼乐之治”的影响,刘邦的诗更是说军队要“守四方”,可见从古到今,中国军队都不是侵略性,而是防卫性的。这样古诗今用,中为洋用,多少可以增加中美双方相互的了解和信任,有助于共同建立一个和平繁荣的世界。这就是中国智慧在国外起到的一些作用。

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有