首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2025年06月18日 星期三

    希望童书走出国门的故事

    《 中华读书报 》( 2025年06月18日   14 版)

        田意可(希望出版社版权经理人)

        ■田意可

        今年3月,希望出版社“走出去”团队在2024年中国出版“走出去”年度推荐活动中荣获年度推荐优秀部门,作为团队的一员,与有荣焉。我从事图书“走出去”工作已经整整17年了。17年的职业生涯中,有幸见证了中国版权贸易事业的快速发展,见证了中国图书“走出去”的快速、高质量发展,更见证了中外版权贸易从逆差到顺差的转变。

        2024年,我社《游过月亮河》《慈江雨》《行走的学校》入选“经典中国国际出版工程”和“丝路书香工程立项项目”,这已是希望出版社连续三年有项目入选“丝路书香工程立项项目”,入选数量在专业少儿出版社中名列前茅。近年来,希望出版社在主题图书“走出去”方面成果显著,主题图书实现版权全输出。譬如,《游过月亮河》输出哈萨克文和葡萄牙文,《张桂梅和她的孩子们》输出意大利文和阿拉伯文,《慈江雨》输出波斯文,《金珠玛米小扎西》输出西班牙文,《一诺的家风》输出英文和保加利亚文,《少年的荣耀》输出阿拉伯文,《行走的学校》输出哈萨克文,《中国妈妈》输出阿拉伯文,《萤火谣》输出哈萨克文。与此同时,《中国首位太空女教师王亚平的故事》和《中国首位女航天员刘洋的故事》(英文版)入选中宣部外文出版物和文创产品采购目录。“中国风·儿童文学名作绘本书系”和“希望树·成长书系”输出案例入选“一带一路”出版合作版权输出典型案例。能够获得如此成果并非偶然,得益于我社多年来秉承的主题出版战略。

        图书“走出去”其实是文化自信的具体表现。出版“走出去”,说到底就是通过服务外国读者,来满足他们对中国故事、中国文化的探知和阅读需求。所以出版“走出去”要通过具体、生动的真实人物和真实故事,来彰显中国精神、中国力量、中国面貌,通过语言易懂、节奏合适、生动有趣的图书载体形式来讲好中国故事。同时,中华优秀传统文化、革命文化、社会主义先进文化是文化自信的内涵来源,这也就明确了图书“走出去”的内容范畴——讲好中国历史故事、讲好中国现当代故事。出版社只有从三大文化中汲取力量、提取素材,策划编辑出版讲述三大文化的图书,才能充分展示文化自信,真正使图书走出国门,走进欧美国家,走进“一带一路”国家。

        希望出版社正是认识到这一点,在策划选题和出版过程中坚持“文化交融”的出版理念,同时牢牢把握中宣部关于主题出版工作的要求,聚焦时代热点,主动自觉、提前谋划反映重大历史事件和重大时间节点的主题出版物选题,以社会热点、时代焦点为策划重点,持续推进主题图书“走出去”,逐渐形成有较大影响的少儿主题出版矩阵。《游过月亮河》《慈江雨》等聚焦时代热点、讲述三大文化的主题类儿童文学作品,就很好地担当起讲好中国现当代故事的重任。可以说,优质的原创内容是图书“走出去”的首要条件和核心竞争力。

        有了优质的原创内容做基础,

        希望出版社“走出去”团队积极寻求多元输出平台,和英国卡兹班出版集团、宁夏智慧宫国际文化传播集团、荣译未来版权代理公司、沙特阿拉伯萨比阿集团、阿拉伯指南针出版建立战略合作关系,在世界范围内扩大“朋友圈”,持续不断输出主题图书。

        希望出版社聘请英籍华裔作家张怀存为国际版权顾问,构建起希望出版社与英国出版商之间的桥梁,同时充分利用国际书展,举办多场图书主题活动。2022年4月,英国伦敦书展期间,《小城流年》和《坐上秋天的火车》英文版由英国卡兹班出版传媒社出版发行,并举行新书发布会;2022年11月,举行《行走的学校》新书分享会暨“一带一路”版权输出签约仪式;2023年6月,BIBF期间,我社与沙特阿拉伯萨比阿集团举行“希望树绘本”版权输出签约仪式,与沙特文学经纪人与推广人阿卜杜拉签署战略合作协议;2024年3月,伦敦书展期间,与英国卡兹班出版集团签署《龙生九子》《老槐树的问候》多册图书国际版权协议;2024年6月,BIBF期间,举行“希望出版社原创品牌图书走出去对谈”,邀请张怀存和英国卡兹班出版集团资深编辑参加对谈;2025年1月,北京图书订货会期间,举行“《中国妈妈》专家对谈暨版权输出签约仪式”。今天开幕的本届BIBF上,还将举行《安吉的夏天》版权输出签约仪式。

        我们与宁夏智慧宫国际文化传播集团的合作始于2021年北京国际图书博览会。博览会结束后,宁夏智慧宫的版权经理联系到我,说想输出《走过一百万座城市的猫》的阿拉伯文版权,我通过责任编辑联系到该书的文字作者和插图作者,她们非常爽快地答应授权阿拉伯文版的出版发行,该书的阿拉伯文版也于2024年正式出版。以此为契机,我们也与宁夏智慧宫建立起了战略合作关系,后续我们将通过宁夏智慧宫输出多册主题图书的阿拉伯文、哈萨克文、波斯文,共同推动希望童书在“一带一路”国家的影响力。

        有了优质的原创内容和多元的输出平台,还需要强有力的资金和政策的扶持。希望出版社及时把握国家各项扶持政策,如“中国图书对外推广计划”“经典中国国际出版工程”“丝路书香出版工程”等;尤其是“丝路书香出版工程”作为新闻出版业唯一进入国家“一带一路”建设的重大项目,意义非常重大。《出版业“十四五”时期发展规划》中提出,要推动出版业高水平走出去。从“十一五”到“十四五”,出版“走出去”的地位越来越重要,这无疑为希望出版社图书“走出去”提供了光明的前景。

        讲好中国故事是时代赋予我们的重要任务和使命。作为一名版权经理人,作为一名童书编辑,我有幸正在并将继续从事图书“走出去”工作,见证一本本希望童书走出国门、走向世界舞台,有幸尝试在世界范围内讲好新时代的中国故事。在今后的工作中,我们会继续做好图书“走出去”工作,并聚焦重点,将主题图书“走出去”工作重点放在“一带一路”沿线国家和地区。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有