■曲长军
2023年10月,我社正式出版了《长白山野生飞鸟集》。该书屡获殊荣,不仅成功入围2023年“中国好书”榜单,还入选了2024年“中国好书·六一专榜”,并荣获“第六届吉林省新闻出版奖精品奖”。作者高维生,作为中国作家协会会员和中国少数民族作家学会会员,多年来一直致力于田野调查与民间口述史的写作。
2024年北京国际图书博览会(BIBF)前夕,社长将我叫到办公室,指着桌上的《长白山野生飞鸟集》说道:“小曲,这套书要走向世界,不仅要输出到东南亚国家,更要推向欧美国家。”社长的手指在书脊上叩出笃笃的声响,“这不是简单的版权贸易,而是要让欧美国家聆听中国长白山山林的心跳。”这句话深深触动了我——文化自信究竟源自何处? 我们出版人肩负着不可推卸的责任与担当。就这样,一句话、一套书、一个承诺,拉开了《长白山野生飞鸟集》版权贸易的序幕。
独特的地域性
近年来,随着生态写作日益成为热点,许多作家纷纷将目光投向鸟类群体,对鸟类的观察和记录逐渐增多。然而,像《长白山野生飞鸟集》这样专注于特定地域,系统地将留鸟和候鸟融汇一体进行呈现的作品却颇为罕见。该书以长白山区为背景,通过原生态的细腻描绘,生动展现了长白山鸟类的丰富多样性与独特魅力。
书中内容涵盖了长白山的湿地、河流、次生林、原始森林以及大山深处的民居和庄稼地。例如,《天空的流浪者》中多次提及的富尔河,《鸟儿歌唱的地方》中描述的五峰山、干沟子山、鸳鸯地、朝阳河等,《寂静的森林》中出现的帽儿山、天池、二道白河、布尔哈通河等,均为长白山区特有的地名。其中,富尔河这一地名贯穿于三部生态散文集中。如果说长白山代表着一个广阔的区域,那么富尔河就是本书开展自然观察的具体依托。在这个小区域内,汇聚了众多鸟类生存与斗争的精彩瞬间。
除了独特的地理单元,书中还详尽记录了众多长白山特有的树木。尽管它们在生态系统中扮演着辅助角色,但这些植物同样彰显了地域的独特魅力。
以山为坐标,以鸟为信使
《长白山野生飞鸟集》的独特地域性促使我们选择意大利作为版权输出地。这里不仅有每年一届的博洛尼亚国际儿童书展,还位于阿尔卑斯山脚下。作为同处于世界黄金纬度带(北纬40-50度)的两座山系,来自欧亚大陆东缘的长白山与“欧洲之巅”阿尔卑斯山在地质学和生态学上有着相似的研究价值。长白山在我国文化中被视为神秘的山峰,有着悠久的历史,早已被我国各类典籍所收录,且与满族等少数民族的信仰和历史紧密相连;而位于意大利北部的阿尔卑斯山在欧洲文化中也具有重要地位,是欧洲文学、艺术和精神的象征,孕育了《阿尔卑斯山的少女》《音乐之声》等经典文化作品。
在生物多样性方面,长白山和阿尔卑斯山都是研究和保护生物多样性的热点地区。长白山拥有完整的垂直植被带,从温带森林到高山苔原,栖息着东北虎、紫貂等珍稀物种;阿尔卑斯山同样拥有丰富的生态系统,包括高山草甸、针叶林和冰川,是土拨鼠、岩羊等动物的栖息地。由于我国东北地区在古代长期“地广人稀”,开发程度低于中原和南方地区,这使得长白山地区得以保存极为丰富的动植物生态资源。如今,随着“绿水青山就是金山银山”理念的深入人心,长白山的知名度不断提升,对其生态保护、生态资源的学术研究和开发也变得越来越重要。
从吉林走向全国,由中国迈向世界,我们最终选择了意大利白星出版集团(White Star S.r.L.)。该集团于1984年在韦尔切利创立,不仅在意大利国内享有盛誉,更在全球范围内具有广泛的影响力,其出版业务覆盖全球60多个国家和地区。该集团以大开本形式展现世界与城市的风貌,最大限度地发挥图片的独特魅力。《长白山野生飞鸟集》恰好契合这一出版特色,书中所有图片均出自常年在长白山拍摄鸟类的专业摄影师之手,他们为捕捉一张满意的照片,不惜耗费数月时间。我们一拍即合,坚信通过意大利白星出版集团的出版平台,《长白山野生飞鸟集》将为国外读者呈现不一样的中国鸟类图谱。此外,选择与白星出版集团合作的另一重要原因是,该集团积极参与中意文化交流活动,具有广阔的国际视野,致力于推动两国在图书出版领域的深度合作与发展。
白星出版社官网上有这样一句话:“I libri sono, a tutti gli ef⁃fetti, un potentissimo fattore di cambiamento.”其意在于:“无论从何种视角审视,书籍皆是推动世界变革的强大力量。”此番合作,确以两座山系为坐标,让长白山的飞鸟充当信使,飞越万里,将长白山的“手信”传递至阿尔卑斯山。
通过这次《长白山野生飞鸟集》的版权签约,我深刻认识到文化的流动从来都不是单向输出。当阿尔卑斯山的风裹挟着长白山的雪粒,在亚平宁半岛化作春风细雨时,那些我们曾以为固化的文明界限,早已在候鸟的羽翼下悄然消融。

上一版




缩小
全文复制
上一篇